Diferencia entre revisiones de «Txoria txori»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
AraBot (descutir | contrebucions)
m clean up, replaced: vasco → basco (3), vasca → basca (2)
Linia 1:
'''Txoria txori''' (literalment significa ''O muixón muixón'', clamato de vegadas erroniament en [[Iparralde]] como ''Hegoak'', ''alas'') ye un [[poema]] escrito en [[1968]] en [[idioma vascobasco]] por o poeta [[Joxean Artze]] a l'edat de 25 anyos. O musico [[Mikel Laboa]], ex-miembro d'a colla [[Musica folk|folk]] [[Ez Dok Amairu]], la fació esdevenir en canta y himno popular, que gosa cantar-se en a-saber-los d'acontecimientos culturals, esportivos (muito especialment en [[Iparralde]] en as primerías d'os partitos de [[rugby]] d'o [[Biarritz Olympique Pays Basque]] y o [[Aviron Bayonnaise]]), manifestacions u conciertos de musica.
 
Fue editato por primera vegada en [[1974]] en o disco ''Bat-hiru'' de Mikel Laboa. Laboa cantó ista canta por primera vegada en o Teatro Astoria de [[Donostia]]. Curiosament, anque ye una canta composoda en [[Hegoalde]], aconsiguió un gran exito y popularidat en [[Iparralde]].
Linia 7:
|- valign="top"
|
En [[euskara]]</br /></br /></br />
Hegoak ebaki banizkio</br />
Neria izango zen</br />
Ez zuen aldegingo.</br></br>
 
Bainan honela</br />
Ez zen gehiago txoria izango.</br></br>
 
Eta nik,</br />
Txoria nuen maite,</br />
|
En [[aragonés]]</br /></br /></br />
Si l'hese tallato as alas</br />
sería mío</br />
No habría eslampato.</br></br>
 
Pero asinas</br />
Ya no sería un paixarico.</br></br>
 
Y yo,</br />
a qui quereba yera a un paixarico.</br />
|}
 
== Vinclos externos ==
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=aF5cRx52ejs&feature=fvwrel Versión orichinal] de 1974 de [[Mikel Laboa]] acompanyata d'anvistas d'a naturaleza y a cheografia vascasbascas.
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=nCwkq8H5YHk ''Txoria txori''. Versión sinfonica] con [[Mikel Laboa]] y l'[[Orfeón donostiarra]].
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=6O3HTqa7l3A&NR=1 Mikel Laboa], o vriolinista escocés [[Alasdair Fraser]] y a colla [[Skyedance]], y l'acordionista [[Joxean Goikoetxea]].
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=Gc-F-CzsAVI&feature=related ''Txoria Txori'' versión cantata en Iparralde].
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=wR36DGJsB90 ''Txoria Txori'' cantata mientres o derby vascobasco de rugby entre o Biarritz Olympique Pays Basque y l'Aviron Bayonnaise].
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=NU85DiLRcNg&feature=related ''Txoria Txori''] cantata por o musico d'Iparralde, [[David Olaizola]].
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=9Qdk9iedmfE&playnext=1&list=PLE076EFCE2C1F8931 ''Txoria Txori''] cantata por l'irlandés [[John Kelly]] ([[The Kelly Family]]) y [[Maite Itoiz]] en una cadena de television alemana].
* {{eu}} [http://www.youtube.com/watch?v=63GO1URJKOs ''Txoria Txori''] cantata por a cantaire folk estatounidense [[Joan Baez]].
 
[[Categoría:Cantas tradicionals vascasbascas]]
[[Categoría:Cantas en vascobasco]]