Diferencia entre revisiones de «Chudeocastellano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
AraBot (descutir | contrebucions)
→‎top: clean up, replaced: atras denominazions → atras denominacions, fablans → fablants, ofizial → oficial, reconoixito → reconoixiu, regulato → regulau
Linia 4:
| nombre = Chodigoespanyol
| nombre autoctono = Djudeo-espanyol גודיאו-איספאנייול
| atras denominazionsdenominacions = Ladino, chodigo-castellán, sefardí, dzhudezmo, judezmo
| país = [[Israel]], [[Turquía]], [[Grecia]], [[Yugoslavia]] y [[Marruecos]]
| rechión =
| fablansfablants = 100.000 en Israel y 8.000 en Turquía
| familia = [[Luengas indo-europeas]]<br />
&nbsp;[[Luengas italicas|Italica]]<br />
Linia 16:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Espanyol<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Chodigo-espanyol'''<br>
| ofizialoficial = No ye oficial
| reconoixitoreconoixiu = [[Imachen:Flag of Israel.svg|22px|border]] [[Israel]]
| regulatoregulau = ''Alliance Israelite Universelle''
| iso1 =
| iso2 = lad
Linia 29:
O '''chodigo-espanyol''' (''djudeo-espanyol'', גודיאו-איספאנייול) ye una variedat d'[[idioma castellán|espanyol]] charrato mientres sieglos por [[sefardís]] que forachitoron d'[[Espanya]] en [[1492]], que siguioron o camín d'atros que emigroron enantes.
 
O chodigo-espanyol no participa d'as prencipals trasformacions lingüisticas que se producioron en o norte d'Espanya enta l'anyo [[1400]], manimenos si que presenta caracters que se iban cocendo en o sud, como o [[seseyo]]-[[ceceyo]].
 
O sistema fonolochico d'o chodigo-espanyol ha eliminato as sibilants apico-alveolars ("s" xorda y "s" sonora) y las ha sustituitas por as dentals procedents de ''ts'', ''ds'' y que se representan en castellán medieval como c, ç, z. Sindembargo conserva a distinción entre as formas xordas y sonoras.