Diferencia entre revisiones de «Punta Escarra»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 12:
}}
A '''punta Escarra'''<ref>{{es}} [http://www.lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2019/02/Toponimos-AltoGallego.pdf Toponimos oficials de l'Alto Galligo en www.lenguasdearagon.org]</ref> ye una tuca pirinenca situata entre as vals de [[val de Tena|Tena]], a [[Canal d'Izas]] y o [[cul d'Ip]], amán d'a [[Pala d'Ip]]. Ye a triple muga entre os municipios de [[Samianigo]], [[Sallent de Galligo]] y [[Canfranc]], a suya versant norueste ye canfranera, la sud samianiguense y la este sallenuta. Con una altaria de 2.748 m ye a quatrena tuca en altaria d'o [[cul d'Ip]], dimpués de [[Collarada]], a [[Pala de Ip]] y a [[Pala d'Alcanyiz]]. Zarra o cul por o noreste y s'une con a Pala de Ip enta o norueste y con o pico [[Huembro d'Escarra]] enta o sudueste.
 
==Toponimia==
[[Gerhard Rohlfs]]<ref>{{fr}} "Vestiges du vocabulaire ibérien en Gascogne". G. Rohlfs</ref> relaciona iste toponimo con o [[occitán gascón|gascón]] "escarrouè" y l'aragonés "[[escarrón]]", que se corresponden con o [[idioma vasco|vasco]] "askarra", que designa a la mesma especie d'árbol.
 
Seguntes [[William Dennis Elcock]]<ref>{{es}} [https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/02/60/13elcock.pdf Toponimia del valle de Tena. W.D. Elcock]</ref> manimenos no ye tan claro l'orichen prerromano. L'anglés sinyala a o verbo "escarrar" d'orichen [[latín]] (''EXCARRARE'') y present tanto en aragonés como en occitán con o significau de "rascar, limpiar a borda" como fuent d'iste toponimo.
 
== Rotas ==