Diferencia entre revisiones de «Perifrasi verbal»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 7:
En la evolución dende lo latín ta las luengas romances bells tiempos verbals romances apareixioron a partir de perifrasis verbals. Ye o caso de lo [[futuro d'indicativo]] (VERBO + Present d'HABERE) y lo condicional (VERBO + Pasau imperfecto d'HABERE).
 
== Perifrasis verbals en l'aragonés ==
{{articlo principal|Perifrasis verbals en l'aragonés}}
Las perifrasis verbals se pueden clasificar en [[perifrasis modals en l'aragonés|modal]]s, [[perifrasis temporals en l'aragonés|temporal]]s y [[perifrasis aspectuals en l'aragonés|aspectual]]s<ref name=LOZANOBELSETAN>{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]], [[Ángel Lois Saludas Bernal]]: ''[[Aspectos morfosintácticos del belsetán]]'', 2005, [[Gara d'Edizions]], pp 103-105.</ref>.
 
En aragonés bi ha perifrasis con lo verbo ''fer''<ref name=FERCHISTAU>{{es}} [[Brian Mott]]: ''Nuevas precisiones sobre el verbo fer en el habla de Gistaín''. [[Archivo de Filología Aragonesa]], LII-LIII. Zaragoza, 1997. 127-151.</ref> que pueden estar [[Perifrasis verbals d'obligatoriedat en aragonés|modals d'obligatoriedat]] como ''fer cayer'' u ''fer fuyir'' u [[perifrasis verbals causativas en aragonés|aspectuals causativas]] como ''fer freyir'', ''fer bullir'' y ''fer cocer''<ref name=LOZANOBELSETAN/>
 
En [[aragonés oriental]] s'emplega una perifrasi con lo present de lo verbo ''ir'' seguiu de lo infinitivo pa indicar lo [[pasau perfecto simple en l'aragonés|pasau perfecto simple]]. Lo [[Pasau perfecto perifrastico|pasau perfecto perifrastico]] se gosa considerar que ye d'orichen catalán, car en catalán medieval no s'escribiba y no gosa amaneixer en textos anteriors a lo [[sieglo XVIII]]. Manimenos tamién se documenta en variants actuals de l'[[idioma occitán|occitán]] u en [[francés medieval]], por lo que en tot caso ye un caracter [[luengas galo-romanicasromances|galo-romanico]].
 
==Referencias==