Diferencia entre revisiones de «Romance de l'Arcebispe de Zaragoza»

Contenido eliminado Contenido añadido
m S'han revertito as edicions de Chusec (Descusión); tornando t'a zaguera versión editada por Willtron
Chusec (descutir | contrebucions)
Desfeita a edición 1569674 de Cembo123 (desc.)
Linia 6:
 
== Texto ==
<blockquote>Arcebispe de Çaragoça,</blockquote><blockquote>¡cómo te avías exaltado!</blockquote><blockquote>mas agora, en poco tiempo</blockquote><blockquote>a tier[r]a te an abaxado.<br /></blockquote><blockquote><br>
{{cita|Arcebispe de Çaragoça,
Dos días de la semana,</blockquote><blockquote>quand tú quieres cavalgar,</blockquote><blockquote>car por dicho se lo avían,</blockquote><blockquote>los millores de la ciudat.</blockquote><blockquote>De fazer-te companya grant,</blockquote><blockquote>honor te querían dar;</blockquote><blockquote>la rastra que tú levavas</blockquote><blockquote>a rey faze comparar.</blockquote><blockquote>El rey con el arcebispe</blockquote><blockquote>de parte fueron a favlar</blockquote><blockquote>diciendo-le algunas cosas</blockquote><blockquote>que le parecían mal.</blockquote><blockquote>― ¿Qué(s) es aquesto, arcebispo?</blockquote><blockquote>O aquesto, ¿qué podría estar?</blockquote><blockquote>Cinquanta ombres bos troban,</blockquote><blockquote>por scripto bos los darán;</blockquote><blockquote>vuestros ombres los han muerto,</blockquote><blockquote>(mas[?]) vos pagaredes el mal.</blockquote><blockquote>Arcebispo, buestros ombres</blockquote><blockquote>sienpre fazían mucho mal:</blockquote><blockquote>enforcar-se las mulleres,</blockquote><blockquote>los maridos fazían matar;</blockquote><blockquote>quan te benían los clamos</blockquote><blockquote>no los querías scuytar.</blockquote><blockquote>Tal arcebispe como este</blockquote><blockquote>corona (<s>ر</s>) no deve levar.</blockquote><blockquote>Aquexe [[Pelegrín de Jassa]]</blockquote><blockquote>e [[Miguel d'el Spital|Miguel de l'Espital]],</blockquote><blockquote>otro que sí[?] nombrava,</blockquote><blockquote>el qual dizen [[Pero Cerdán]],</blockquote><blockquote>el rey los ha cumbidado</blockquote><blockquote>a la [[Palacio de l'Alchafaría|Aljafaría]] a jantar.</blockquote><blockquote>La jantar que les ha dado</blockquote><blockquote>bien (<s>lo</s>) ez oýdo nombrar.</blockquote><blockquote>En estas[?] vuestras mayorías,</blockquote><blockquote>bos fueron a reprovar,</blockquote><blockquote>en comprar [[cota de malla|cotas de malla]]</blockquote><blockquote>hi buenos livros [[misal]]s;</blockquote><blockquote>sí hos fazedes buenas mulas,</blockquote><blockquote>mulas pora cavalgar,</blockquote><blockquote>[[coser]]es avantallosos,</blockquote><blockquote>que en el regno no ha-y(<s>n</s>) par.</blockquote>
 
¡cómo te avías exaltado!
 
mas agora, en poco tiempo
 
a tier[r]a te an abaxado.<br />
 
 
Dos días de la semana,
 
quand tú quieres cavalgar,
 
car por dicho se lo avían,
 
los millores de la ciudat.
 
De fazer-te companya grant,
 
honor te querían dar;
 
la rastra que tú levavas
 
a rey faze comparar.
 
El rey con el arcebispe
 
de parte fueron a favlar
 
diciendo-le algunas cosas
 
que le parecían mal.
 
― ¿Qué(s) es aquesto, arcebispo?
 
O aquesto, ¿qué podría estar?
 
Cinquanta ombres bos troban,
 
por scripto bos los darán;
 
vuestros ombres los han muerto,
 
(mas[?]) vos pagaredes el mal.
 
Arcebispo, buestros ombres
 
sienpre fazían mucho mal:
 
enforcar-se las mulleres,
 
los maridos fazían matar;
 
quan te benían los clamos
 
no los querías scuytar.
 
Tal arcebispe como este
 
corona ( ) no deve levar.
 
Aquexe [[Pelegrín de Jassa]]
 
e [[Miguel d'el Spital|Miguel de l'Espital]],
 
otro que sí[?] nombrava,
 
el qual dizen [[Pero Cerdán]],
 
el rey los ha cumbidado
 
a la [[Palacio de l'Alchafaría|Aljafaría]] a jantar.
 
La jantar que les ha dado
 
bien (<s>lo</s>) ez oýdo nombrar.
 
En esas[?] vuestras mayorías,
 
bos fueron a reprovar,
 
en comprar [[cota de malla|cotas de malla]]
 
hi buenos livros [[misal]]s;
 
sí hos fazedes buenas mulas,
 
mulas pora cavalgar,
 
[[coser]]es avantallosos,
 
que en el regno no ha-y(<s>n</s>) par.}}
 
== Referencias ==