Diferencia entre revisiones de «Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
mSin resumen de edición |
||
Linia 101:
''chubo, brendar''
|''bu'' debant de ''a, e, i, o'' representa [bw]~[gw] en parolas con ''b'' etimolochica: ''buen,'' [bwen]~[gwen], ''buenya, buega, buei, buai'' [gwaj]
|
|-
Linia 133:
|
|''dient, adchectivo, desfer, almendrera''
|en as variedatz ribagorzanas, os cherundios rematan en ''-nd'', mesmo si no se pronuncia la ''d: fend,'' /fen/, ''puyand, ind''; tamién en as formas ''charrin-charrand, coixin-coixand...''
en posición final, se conserva en ''sud,'' y derivaus como ''sudeste,'' mesmo si se realiza como /ɾ/: /sudéste/~/suréste/
|-
|f
Línea 160 ⟶ 159:
|''borguil, figuera''
|
|s'escribe ''ua, hua, si no tiene'' ''g-'' etimolochica'': uambra'', [gwámbɾa]~[wámbɾa]
|-
|gü
Línea 168 ⟶ 167:
|''agüerro, lingüistica''
|
|s'escribe ''ue, ui, hue, hui si no tiene'' ''g-'' etimolochica'': huerto'', [gwéɾto]~[wéɾto]; ''uello'', [gwéʎo]~[wéʎo]; ''huembrera, deshuembrar, desuesar, Uesca, uescano, deciueito''
|-
|h
|