Diferencia entre revisiones de «Idioma bavaro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 29:
O termino ''baverán'' que s'emplega en iste articlo deriva d'o nombre en [[latín]] d'a rechión, ''Bavaria'', poblada por a [[Pueblos chermanicos|tribu chermanica]] d'os ''baiuvari'' u [[bayoarios]] dende a fin d'o [[Imperio román]].
 
==Distribución cheografica y dialectos==
== Reconoixencia oficial ==
O idioma austro-baverán se charra en quantas rechions d'o centro d'Europa:
 
*En [[Bavera]], en as rechions de l'[[Alta Bavera]], a [[Baixa Bavera]], y l'[[Alto Palatinato]];
*En [[Austria]], en tot o país fueras de [[Vorarlberg]] y partis de [[Burgenland]], [[Estiria]] y [[Carintia]];
*En o [[Tirol d'o Sud]] (norte d'[[Italia]]) y bells enclaus a on se charra a [[idioma cimbrio|luenga cimbria]] y [[idioma carnico|carnica]] en l'alta Italia;
*En [[Suiza]], se charra en a localidat de [[Samnaun]], en os [[Grisons]];
*En [[Sopron]] ([[Hongría]]) y a suya redolada.
 
Os tres principals grupos dialectals d'o baverán son:
* O [[baverán septentrional]], que se charra mas que mas en l'[[Alto Palatinato]], pero tamién en arias adchacents (chicotas partis de l'[[Alta Franconia]] ([[Districto de Wunsiedel]]), [[Saxonia]] (sud de [[Vogtland]]), [[Franconia Meya]], [[Alta Bavera]] y [[Baixa Bavera]]).
* O [[baverán central]] en a compleganza d'os ríos [[río Isar|Isar]] y [[río Danubio|Danube]], se charra en l'[[Alta Bavera]] (encluyindo [[Múnich]], que tien una mayoría de fablants d'alemán estándar), a [[Baixa Bavera]], o sud de l'[[Ato Palatinato]], o districto d'[[Aichach-Friedberg]] en [[Suebia (Baveria)|Suebia]], o norte d'o [[Salzburgo (estato)|estato de Salzburgo]], [[Alta Austria]], [[Baixa Austria]], [[Viena]] (''se veiga l'[[alemán vienés]]'') y o norte de [[Burgenland]].
* O [[baverán meridional]] en o [[Tirol (estato)|Tirol]], [[Tirol d'o Sud]], [[Carintia]], [[Estiria]] y partis sud d'os estatos de Salzburgo y Burgenland.
 
As diferencias aintro d'istos tres subgrupos son notables y en Austria a sobén coinciden con as mugas d'os estaus. Asinas por eixemplo os accentos de Carintia, Estiria y Tirol se pueden distinguir facilment os unos d'os atros. Tamién bi ha una diferencia prou marcada entre os subdialectos oriental y occidental d'o baverán central, que coinciden alto u baixo con a muga entre Austria y Bavera. Amás, o dialecto vienés tien bells rasgos caracteristicos que lo esferencian d'atras variants. En Viena, en menor parti, pero reconoixibles, bi ha variacions entre unos y atros districtos d'a ciudat.
 
==Uso==
En contraste con muitas atras variedat de l'alemán, o baverán difiere prou de l'alemán estándar como ta que sía dificil ta os parlants nativos d'alemán d'adoptar a pronunciación estándar. Totz os [[baverans]] y [[austriacos]] cultos, pueden manimenos leyer, escribir y entender l'alemán estándar, pero a vegadas no tienen a oportunidat de charrar-lo prou, mas que mas en as arias mas rurals. En istas rechions, l'alemán estándar se restrinche a l'uso d'a luenga escrita y a os medios de comunicación. Por ista razón se fa a sobén referencia a o estándar como ''Schriftdeutsch'' ("alemán escrito") mas que a o termin habitual de ''[[Alto alemán|Hochdeutsch]]'' ("alto alemán" u "alemán estándar").
 
===Escuela===
Tanto Bavera como Austria fan servir oficialment l'alemán estándar como luenga vehicular en a educación. Con a espardidura d'a educación universal, a exposición d'os parlants de baverán a l'alemán estándar ha iu puyando y por ixo muita chent choven, mas que mas en as grans ciudatz y as suyas arias metropolitanas, charran l'alemán estándar nomás con una mica d'accento. Iste accento existe por un regular nomás en familias a on que o baverán se charra con regularidat. As familias que no usan normalment o baverán en casa charran nomás en alemán estándar. En Austria, bella cosa de gramatica y escritura s'amostra en as clases de luenga alemana.
 
No bi ha una autoridat lingüistica que defina a gramatica y a escritura d'o baverán. Como no se gosa amostrar a escribir y leyer o baverán en as escuelas a mayor parti d'os fablants d'ista luenga s'estiman mas de fer servir l'alemán estándar ta escribir. Os autors y a literatura rechional podrían chugar tamién un papel important en a educación, pero l'alemán estándar ye tamién a ''lingua franca'' en istos ambitos.
 
===Literatura===
Encara que existen tanto [[gramatica]]s como [[vocabulario]]s y mesmo una traducción d'a [[Biblia]] en baverán, no bi ha una ortografía estándar común. A poesía s'escribe en quantos dialectos baverans diferents y muitas cantas de [[musica pop]] fan servir a luenga, mas que mas as cantas d'o dito [[Austropop]] d'as decadas de 1970 y 1980.
 
Encara que o baverán ye a luenga d'uso diario en a suya rechión, l'alemán estándar, a sobén con muitas influyencias rechionals, ye a luenga d'os [[medios de comunicación]].
 
[[Ludwig Thoma]] , escrito de ''Lausbubengeschichte'', ye un autor destacau en austro-baverán.
 
=== Reconoixencia oficial ===
O idioma baverán ni ye luenga oficial ni luenga rechional reconoixida ni en [[Alemanya]] ni en [[Austria]]. Tampoco no ye reconoixiu por a carta europea de luengas rechionals u minoritarias (ECRML). Nomás dos chicotas variedatz d'o baverán tienen estatus de luengas minoritarias en [[Italia]]. Son a ''lengua cimbra'' en a [[Provincia autonoma de Trento]] y o ''tischlbongarisch'' en a rechión autonoma de [[Friul-Venecia Julia]].