Diferencia entre revisiones de «Adverbios de tiempo en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 27:
L'adverbio ''antes'' puede ir seguiu d'a preposición ''de'' u d'o relativo ''que'':
{{cita|Le dicié a [[Santa Lucía]] que me las guardase u bien ta casadas u bien ta perdidas, '''antes de''' viyer-las de tot aborrecidas.<ref name=FERNANDOCHISTABIN>{{es}} [[Fernando Blas Gabarda]], [[Fernando Romanos Hernando]]: ''Diccionario Aragonés: chistabín-castellano. (Bal de Chistau)''. Gara d'Edizions, 2008, pp 80-81.</ref>}}
{{cita|'''Antes d''''anar-te'n donarás en pienso als machos.<ref name="BENBALL">{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''Diccionario del Benasqués''. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978. p 45, p 113</ref>}}
{{cita|'''Antes de''' la fuent trobarás un [[cantal]] molar: allí i hei que desbarrar-se.<ref name="BENBALL"/>}}
{{cita|'''Antes que''' te'l diga ella di-le-ne tú.<ref name=FERNANDOCHISTABIN/>}}
{{cita|'''Antes que no''' piensas las farán.<ref name=FERNANDOCHISTABIN/>}}
Línea 48 ⟶ 50:
 
A variant ''denantes'' se troba en [[aragonés benasqués|benasqués]].
{{cita|'''Denantes''' has dito que'n mincharíes y ara dius que ne'n qués.<ref name="BENBALL"/>{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''Diccionario del Benasqués''. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978. p 113</ref>
 
A variant ''dinantis'' se troba en [[aragonés ansotano|ansotán]]: