Diferencia entre revisiones de «Exatiel»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Jpbot (descutir | contrebucions)
→‎Toponimia: replaced: meyev → mediev (2)
Linia 138:
* ''Xat'' + ''-iel'' > ''Xatiel''.
 
Manimenos [[Agustín Ventura Conejero]] planteya atra [[hipotesi]] més fácil d'entender dende la perspectiva de formacions de toponimos en una sociedat agricola y lo esplica a partir de lo [[latín]] SATUM, ''sembrato'', con lo [[diminutivo]] -ELLU, tamién con evolución [[idioma mozarabe|mozarabe]], (pero que tamién puet estar [[idioma aragonés|aragonesa]] porque ''castiel'' coexistiba con ''castiello'' en [[aragonés meyevalmedieval]]). Lo paso de ''s'' ta ''x'' ye documentato en luengas iberorromances en parabras d'orichen latín, y amés la influencia de l'arabe puet fer cambeyar una ''s'' por una ''x''.
*''SATELLUM'' > ''Satiello'' > ''Satiel'' > ''Xatiel''.
 
Linia 149:
Encara puede trobar-se en textos [[idioma castellán|castellans]] la forma ''Xatiel'' no traducita a lo castellán moderno. Quan bells historiadors consultan textos antigos traducen u adaptan [[Íxar]], pero deixan a X de ''Xatiel'', porque no conoixen la existencia de lo lugar huei dito ''Jatiel''.
 
Bi ha una carrera dita ''La Ferrería''. Existe una finca que encara se diz ''Cascallo'' u ''Cascajo'' y atra que se diz L'''[[Alchizira]]'', esta palabra ye documentata en textos meyevalsmedievals con lo significato de ''puesto con muita augua'' y no con lo sentito orichinal arabe de ''[[isla]]''. Una partida se diz ''la planeta'', atra ''plano del balsete'' y atra ''el Bochar''.
 
== Patrimonio arquitectonico ==