Diferencia entre revisiones de «Aragonés d'a valle de Vio»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 14:
 
Saroïhandy fayó tamién, en o mesmo curso d'ixe anyo y d'o [[1900]], es suyos famosos estudios sobre o complexo dialectal d'as [[Valles de Bielsa|valles altas d'a Cinca]] y d'[[Val de Chistau|o Cinqueta]], que le pareixión bian diferendas, y que son a semiant d'o que oi ya devenito n'es parlars [[aragonés belsetán|belsetán]] y [[aragonés chistabín|chistabín]] dera luenga aragonesa. D'os estudios de Saroïhandy en Vio mos son quedatos, amás d'os interesants caracters descritos, belas locucions y esprisions interesantismas como fragmentos de [[pastorada]]s u cancions de mullers bian representativas d'a cultura sobrarbenca d'aquels tiampos. Posteriorment, autors atuals como [[Chabier Tomás]] y [[Chusé Raul Usón]] en han organizato y recopilato nuavas manifestacions que demuestran l'estato de degradación que ha sofrito a [[parla (lingüistica)|parla]] local d'istas valles en pasar es 100 anyos.
 
[[Fanlo]] fegura en l'[[ALEANR]] con a sigla ''[[Fanlo|Hu 203]]''.<ref name=ALEANR>{{es}} [[Manuel Alvar]]: ''Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja''. [[Institución Fernando El Católico]]. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo I, Lamina 3, Mapa nº 3.</ref>
 
==Caracteristicas==
Línea 188 ⟶ 190:
 
*Reducción dera "O" ta cosa pareixita d'una "U" quan que se troba en posición atona y á'l canto d'una silaba tonica, especialment quan que ra vocal tonica ya garra "A": ''Cabo Alto'' [kábuáldo]. A menut tamién en Os de final de parabra, en masculinos singulars, presendan ixa peculiaridat en o parlar oral: ''Carrazo'' [karáθo].
 
== Referencias ==
{{listaref}}
 
==Bibliografía==