Diferencia entre revisiones de «Verbos irregulars acabaus en -nyer u -nyir»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 1:
{{verbos irregulars en l'aragonés}}
Os '''verbos irregulars rematatos en -enyernyer u -enyirnyir''' presentan irregularidatz en o [[participio en l'aragonés|participio]] y en o [[present de subchuntivo en aragonés|present de subchuntivo]]. Bi n'ha pocos: ''costrenyir''/''costrenyer'', ''chunyir'', ''estrenyir''/''estrenyer'', ''planyer''/''planyir'', ''restrenyer''/''restrenyir'', ''tanyer''/''tanyir'' sobre tot d'o lexico meyevalmedieval, conservando-se en [[aragonés chistabín|chistabín]] o verbo ''restrenyir'', que poseye una conchugación [[verbos incoativos en l'aragonés|incoativa]], y en [[aragonés benasqués|benasqués]] ''restrenyer'' y ''estrenyer'', sin especificacions especials en a suya conchugación.
 
En [[aragonés benasqués|benasqués]] beluns como ''planre'' (''planyer''/''planyir'' de l'aragonés antigo), corresponden a la clase IV de verbos irregulars d'alcuerdo con a clasificación de [[José Antonio Saura Rami]].<ref name=SAURABEN>{{es}} [[José Antonio Saura Rami]]: ''Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas'', Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003), p 262</ref>
 
== Infinitivo ==
En [[aragonés meyeval|aragonés medieval]] son conoixitas tanto as formas en ''-enyernyer'' como as formas en ''-enyirnyir''. Representan a evolución por vía patrimonial d'os verbos rematatos en ''-INGERE'' como ''STRINGERE'' y ''RESTRINGERE'', que por vía culta han dato a terminación ''-inchir''. D'esta traza tenemos o doblet ''restrinchir'' ([[cultismos en l'aragonés|cultismo]]) y ''restrenyir'' (patrimonial).
{{cita|Et apres metio [[cayam]] et fizo lo alli tanto '''strenyr'''<ref>[[Libro de Marco Polo]]</ref>}}
{{cita|[[Sant Per Apóstol|Pedro]] me priso co(n) sus dedos mis genitiuos et '''estrinyó''' los diziendo a mi tales palauras, de aua(n)t no temas a mi p(ar)ecio del '''estrenyer''' que yo los auies quemados<ref>[[Libro de los Emperadors]]</ref>}}
 
Estos verbos se relacionan foneticament con o verbo ''tanyer'', que deriva d'o verbo ''TANGERE'' ("tocar"). Ye notable o verbo ''TANGERE'', que en latín teneba un participio fuerte en ''TACTUM'', orichen d'os cultismos ''[[tanchent]]'' y ''[[tacto]]'', a zaguera podría haber dato en aragonés meyevalmedieval atro participio fuerte tipo *''teito'', encara no documentato. Tamién se relacionan foneticament con o verbo ''renyir'' < ''RINGERE'', y con o verbo usual en [[aragonés benasqués|benasqués]] ''planyer'' (derivato d'o latín PLANGERE y pronunciato en benasqués /pllanyé/).
 
Os verbos que en latín remataban en ''-GUERE'' como ''UNGUERE'', ''TINGUERE'', ''EXTINGUERE'' y ''DISTINGUERE'' perdioron a U en latín vulgar dando ''UNGERE'', ''TINGERE'', ''EXTINGERE'' y ''DISTINGERE''. Os verbos ''TINGUERE''/''TINGUERE'' y ''UNGUERE''/''(I)UNGERE'' ha evolucionato en aragonés por vía patrimonial y ha esdevenito ''tenyir'' y ''chunyir'', con a palatal -ny- a l'egual que ''estrenyir'', ''restrenyir'' y ''tanyer''. Os verbos ''EXTINGUERE'' y ''DISTINGUERE'' no han estato transmesos a l'aragonés por vía patrimonial pero sí por vía culta, d'astí que "distinguir" y "extinguir" no tiengan -ny-.
 
== Participio ==
En [[aragonés meyeval|aragonés medieval]] se documenta asobén o [[participios fuertes en l'aragonés|participio fuerte]] en ''costreyto'' u ''constreyto'', derivato d'o latín ''CONSTRĬCTUM''.
{{cita|sera(n) '''costreitos''' por s(er)uir assi como si no(n) fuessen infançones<ref>[[Fueros d'Aragón]]</ref>}}
 
Línea 22 ⟶ 24:
 
== Present de subchuntivo ==
O present de subchuntivo presenta a forma -nga- en [[aragonés meyeval|aragonés medieval]].
{| class="wikitable"
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subchuntivo'''
Línea 44 ⟶ 46:
{{cita|el comprador et el uendedor paguen de peynnos entrambos al iuuero del Rey. & '''iungan''' al buy con el buy del Rey et si conuenient faze pora aradro con el buy del Rey al aradro. et conuenient faze pora cuytre con el buy del cuytre}}
 
Tamién debioron existir este tipo de formas en o verbo ''tenyir'' en aragonés porque se conoixen tamién d'o castellán meyevalmedieval.
 
== Referencias ==