Diferencia entre revisiones de «Occitán aranés»

Contenido eliminado Contenido añadido
ortografía consensuata
Linia 20:
|iso2=oci ([[Idioma oczitán|Oczitán]])
|sil=gsc}}
L''''aranés''' ye una bariánbariant de l'[[oczitán]], d'o grupo [[gascón]]. Ye a luenga propia d'a [[Bal d'Arán]] (''era Val d'Aran''). Ye [[luenga ofizial]] en toda a [[Cataluña|Comunidá Autonoma de Cataluña]] chunto con o [[castellán]] ye o [[catalán]] dende l'aplicazión d'o nuebo [[Establimiento d'Autonomia de Cataluña|establimiento d'autonomía]] o [[9 d'agosto]] de [[2006]]. En a Bal ye a luenga d'amostranza en as escuelas dende [[1984]].
 
O 90% d'os araneses a replecan ye un 65% a pueden parlar, anque se troba en una clara situazión de minorizazión en relazión á lo [[castellán]].
 
==Prenunzia ==
*'''o''', ó: se prenunzia a "u" de l'aragonés ye castellán, ''Arró''.
*'''ò''': con azento grabe se prenuncia "o" ubierta, como en catalán, ''Vilamòs''.
*'''u''', ú: es pronuncia com l' "u" del francès: ''Salardú''. En posizión d'o ditongo, se prenunzia como a "u" de l'aragonés ye castellán, ''mau''.
*'''è''': con azento grabe se prenuncia "e" ubierta como en catalán u franzesfranzés: ''Aubèrt''.
*'''lh''': se prenunzia como a "ll" de l'aragonés ye castellán: ''Vielha''.
*'''nh''': se prenunzia como a "ñ" de l'aragonés ye castellán u a "gn" en franzés ye italiano: ''Unha''.
*'''sh''', '''ish''': se prenunzia como en aragonés a "x" ye en franzés a "ch": ''peish''.
*'''th''': se prenunzia siempre como una "t".
*'''h''': ye muda, pero en bels lugars se prenunzia aspirata: ''hum''.