Diferencia entre revisiones de «Pronombres adverbials derivaus d'IBI»
Contenido eliminado Contenido añadido
m refirme aerio |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
A particla pronominoadverbial '''i/bi/ie''' se remonta a o [[latín]] IBI.
Existe en muitas [[luengas romances]] antimás de l'[[Idioma aragonés|aragonés]]: [[idioma italiano|italián]], ''vi'', [[idioma francés|francés]], ''y'', [[idioma occitán|occitán]], ''i'', [[occitán gascón|gascón]], [[Idioma catalán|catalán]], ''hi''.
O significato ye sobretot a significación inicial d'[[adverbio de puesto]], y ixo, d'alcuerdo con a desaparición d'a diferencia entre [[ablativo]] y [[acusativo]], tanto pa reposo (''en un puesto'') como pa dirección (''ta un puesto'').
Linia 44:
Una d'as tendencias foneticas de l'aragonés ye alzar as sonoras intervocálicas latinas, -B-, -D- y -G-, y por ixo dicimos ''[[leixiva]]'', ''rader'' y ''peder''. A evolución de ''IBI'' en aragonés de bellas vals Axials, mas que mas as occidentals yera, doncas, BI, con a consonant alzata, (y en cheso se diz encara ''IB-ye'' como variant de ''bi-ye'').
En l'aragonés [[aragonés semontanés|semontanés]], [[aragonés ribagorzano|ribagorzano]] y d'a mas gran parte d'o [[
En as parlas orientals como as d'a [[aragonés ribagorzano|Ribagorza]], [[aragonés fovano|A Fueva]], [[aragonés chistabín|Chistau]], y a vegatas en [[aragonés belsetán|Bielsa]] ([[aragonés centro-oriental]] y [[aragonés oriental]]) se fa servir a variedat dezaga o verbo ''-ie'':
Linia 77:
* Con verbos que presen un sentito especial: ''veyer, saper'', y, como dimpués explicaremos, ''haber'':
**''No se i vede guaire; fa fosco encara'' ([[aragonés benasqués|Benás]]).
**''Ya ye
* Con ''haber'': A forma impersonal d'o verbo aber ye acompanyata d'esta particla. As formas orichinals son
|