Diferencia entre revisiones de «Parla d'o Matarranya»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
{{Variedat dialectal
|nombre=Matarranyés
|nombre autoctono =
|color1 = lawngreen
|color2 = #BEF781
|subtítol = [[Variedatz
|imachen=[[Imachen:Isoglosses fonològiques al Matarranya (Rafel).svg|250px]]
|nombre imachen=Isoglosas
|charradors=
|localización= [[Matarranya]]
Linia 15:
}}
No
Bi ha una redueita presencia d'antigos [[aragonesismos en o catalán|aragonesismo]]s en comparanza a los [[castellanismos en o catalán|castellanismo]]s modernos u neolochismos d'orichen francés y anglés propios de la modernidat. [[Artur Quintana i Font]] fació unas enqüestas lexicas en totz los lugars de lo Matarranya y trobó ''[[plantaina]]'' en [[Maella]], [[Mazalión]] y [[Fórnols]]<ref>[[Artur Quintana i Font]] ''El parlar de la Codonyera, resultats d'unes enquestes: resumen de la tesis presentada para aspirar al grado de Doctor en Filosofía y Letras''. Universidad de Barcelona, 1974[http://books.google.com/books/about/El_parlar_de_la_Codonyera_resultats_d_un.html?id=fu08cgAACAAJ]</ref>. Atros aragonesismos presents son ''[[ligallo]]'', ''txirigallo'' y ''tartir''. La presencia d'aragonesismos ye més gran en [[catalán maellán|maellán]], on fan servir lo [[vocativo]] ''fillo''.
== Referencias ==
{{listaref}}
{{Dialectos d'o catalán}}
|