Diferencia entre revisiones de «Baixkirs»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
explicación d'o problema de transliteración d'o etnonimo. Como lo prenemos d'o ruso ye con k |
||
Linia 1:
{{pueblo
|bandera =
|imachen = [[Imachen:The bashkir folk dance.jpg|200px|
|descripzión =
|pueblo =
|poblazión = 1.800.000
|rechión1 = [[Imachen:Flag of Russia.svg|22px|border]] [[Rusia]]
Linia 25:
|rechión10 = [[Imachen:Flag of Lithuania.svg|22px|border]] [[Lituania]]
|pob10 = 400
|idiomas = [[Idioma
|relichión = [[Sunnismo]]
|relazionatos = [[Pueblos turquicos]]
}}
Os '''
Os modos de vida y ocupacions tradicionals encara yeran vichents a prencipios d'o sieglo XX:
* En as planas orientals de
* Os d'a zona montanyosa central pasaban l'hibierno en casas de fusta, pero en verano se moveban ta
* Os d'a zona norte no se moveban en verano u yeran [[agricultor]]s y [[apicultor]]s.
== Etnonimo ==
O etnonimo que se fa servir en luengas occidentals y neolatinas provién d'o [[idioma ruso]], y se translitera dendo o cirilico con a letra ''k'' coincient con a letra cirilica orichinal en ruso.
O etnonimo orichinal en idioma baixkir ye Башҡорттар, y a letra cirilica Ҡ representa a [[oclusiva uvular]] que acompanya a [[vocals posteriors]] como a /o/, y que se translitera en [[idioma arabe|arabe]] con a letra [[Qāf]] y en os idiomas occidentals con a letra [[q]].
== Luenga ==
{{articlo principal|idioma
O [[Idioma
== Historia ==
En a zona ocupata por os
Os
En 1917 os
En tiempos d'os
== Bibliografía ==
* [[Amiram Gonen]] ''
* [[Felipe Fernández-Armesto]]. ''
[[Categoría:Pueblos d'Europa]]
|