Diferencia entre revisiones de «Saloc»

Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Añadido: uk:Сироко
Sin resumen de edición
Linia 1:
{{Rosa d'os vientos}}
'''Saloc''' u '''Exaloc''' (en [[idioma arabe|arabe]] ''xaluq'') ye un viento d'o [[sudeste]] que vien de [[Berbería]] y o [[Sahara]] y que afecta a la [[Mar Mediterrania|Mediterrania]] occidental, conoixendo-lo a chent d'o sud d'Italia y de l'este d'Espanya, sobretot por as oleyatas de calor que leva. En caso que pleba quan i haiga saloc, de seguro que será con [[bardo]] por as particlas de limo que leva.
 
En a mar puede alzar [[ola]]s de buena mida a causa d'o luengo recorrito maritimo que tien este viento. En [[Mallorca]] os mariners gosan dicir ''Vent de Xaloc, mar molta i peix poc''. Ye una creyencia popular tamién que en bufar o saloc os [[peix]]es no pican, que as [[palomas mensacheras]] se desorientan y que a las presonas lis fa mal a cabeza. En a provincia de Castellón o saloc no representa que o 6 % anyal, representando un maximo de l'11 % en chulio. En o catalán de "[[La Codonyera]]" o viento d'o sureste ye conoixito como ''morellà'' o ''aire de dalt'', y en Torrociella como ''morellano''. O termin ''morellano'' ye conoixito en [[chistabín]] pero en o ''[[Endice de vocables]]'' lo dan como sinonimo de ''[[cierzo]]''.
Linia 6:
En o "[[Libro del Trasoro]]" parlan d'os vientos d'Italia y d'o mundo conoixito y nombran o ''saloch'':
{{cita|E aquestos son los .iiij. vientos principales del mundo; e cada vno de ellos ha dos en torno de si, que son asi commo abordes. Porque viento de [[leuant]], que es temprado, segun lo quel conto dize aqui deuant, a deues trasmontana vn viento que seca todas cosas, quj es clamado [[Vulturno|Bulternum]]; mas los marineros le claman Greco, porque viene de [[Grecia]]. E de la otra part deueys [[sur|meydia]] a vn otro que engendra nuues, e ha nonbre Eore; mas los marineros le dizen Saloch. Esto yo non se razon por que ellos lo claman asi.}}
 
En o "[[Libro de Marco Polo]]" se diz ''Exaloch'' indicando una dirección de navegación:
{{cita|Et quando hombre se parte desta ysla de [[Chava|ianua]] nauegando entre hostia et garbi .vcc. millas troba hombre dos islas la vna gra(n)t et la otra chica et va ho(m)bre dela vna a la otra por '''exaloch''' Et encara yendo .dcc. millas se troba vna ysla que se clama lathac}}
 
[[Categoría:Vientos d'o mundo]]