Diferencia entre revisiones de «Verbos no frecuentativos acabaus en -iar»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
variar no se si ye propio de l'aragonés charrau, no se si ye en l'aragonés meyeval, pero como ye present en l'aragonés enciclopedico lo poso en l'articlo
Linia 1:
En aragonés bi ha '''verbos rematatos en -iar no freqüentativos''' y que no han tenito una etapas u variants [[aragonés centro-oriental|centro-orientals]] en ''-eyar'', propias d'os [[verbos freqüentativos en l'aragonés|verbos freqüentativos]]. Estos verbos no se remontan a verbos rematatos en ''-IDIARE''. Ye o caso de verbos como ''cambiar'', ''estudiar'', ''ninviar'' beluns d'os quals tamién se sienten como ''cambear'', ''estudear'', ecetra. "Cambiar" deriva d'o latín tardano ''cambiare'', y este de ''cambium''.
 
Atros verbos d'o luengache culto como ''variar'' pueden ser incluitos n'este conchunto.
 
== Present d'indicativo ==