Diferencia entre revisiones de «Verbos no frecuentativos acabaus en -iar»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
variar no se si ye propio de l'aragonés charrau, no se si ye en l'aragonés meyeval, pero como ye present en l'aragonés enciclopedico lo poso en l'articlo |
||
Linia 1:
En aragonés bi ha '''verbos rematatos en -iar no freqüentativos''' y que no han tenito una etapas u variants [[aragonés centro-oriental|centro-orientals]] en ''-eyar'', propias d'os [[verbos freqüentativos en l'aragonés|verbos freqüentativos]]. Estos verbos no se remontan a verbos rematatos en ''-IDIARE''. Ye o caso de verbos como ''cambiar'', ''estudiar'', ''ninviar'' beluns d'os quals tamién se sienten como ''cambear'', ''estudear'', ecetra. "Cambiar" deriva d'o latín tardano ''cambiare'', y este de ''cambium''.
Atros verbos d'o luengache culto como ''variar'' pueden ser incluitos n'este conchunto.
== Present d'indicativo ==
|