Descusión:Vinagre
la palabra rebuyar para repeler referida a los mosquitos está bien empleada?. ¿ no es más aragonés royenco que royisco ?--EBRO 12:16 22 chn 2008 (UTC)
- No. No sé muit bien como dezir-lo. Boi á cambiar-lo por agora por esfurriar. Esfurriar / esfuriar / esfuraziar / esfurrear ye espantar os animals (ahuyentar, espantar). No ye o mesmo matiz, pero me pienso que ye millor que no rebuyar. Se diz por exemplo ta "esfurriar moscas" encara que no se faiga de normal con un produto quimico sino con a man. Royenco y royisco, as dos s'emplegan (no sé si bi ha garra diferenzia de matiz). Royisco lo beigo en bocabularios de Salas Altas y Bielsa. --Juan Pablo 23:09 22 chn 2008 (UTC)
Comienza una discusión acerca de Vinagre
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Wikipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Vinagre.