Descusión:Luengas eslavas
Último comentario: hace 12 años por EBRO
Dubda: O masculino habría d'estar eslavo u eslau? D'a mesma traza, escandinau vs escandinavo, etc...? Cómo lo veyetz? --Juan Pablo (discusión) 10:18 26 mar 2012 (UTC)
- Esto mesmo dubdo yo, por ixo encara no he dito res. Pa prener una decisión s'ha d'observar como escribimos: (a) Antroponimos con igual rematanza. (b) A condición de servitut d'os esclavos. (c) Etnonimos y chentilicios que rematan d'estas trazas referibles a eslavos u no como escandinavo, si tienen una rematanza relacionada en orichen con las anteriors u no. En aragonés tenemos antroponimos remataus en -au que creigo que tienen una rematanza con oríchens en ambitos centroeuropeus como por eixemplo Wenceslau, pero en lo "Libro de los Emperadors" los nombres eslavos salen con -o: Sviatoslav sale como Esvendosilavo u bellacosa asinas. En textos meyevals se parla de la condición de esclavo con "-avo" (pocas vegadas lo he visto con "-au"), y con sentito etnico de los esclavones o esclavos. Creigo que ye en lo "Breviarium ab Urbe condita" u en "La Grant Cronica d'Espanya" a on lis dicen los esclavos. No ye que m'opose a escribir "eslau" u "eslavo", pero ye que enantes preferiría replegar como se dice en las fuents pa refirmar una decisión u atra, poder posar en l'articlo un parrafo a on se veiga eslau, esclau, cosas asinas.--EBRO (discusión) 14:22 26 mar 2012 (UTC)
- Manimenos tamién pienso que si eslavo y esclavo tienen diferent orichen y se pareixen por casualidat, y que si eslavo ye una parola amprada d'as luengas eslavas y si s'escribe sin -o final en as luengas d'orichen, que se puet fer como en o chermanismo "quarz", y escribir-lo como eslau, que por atra part suena bien en aragonés. A veyer si belún tien a información que precisamos.--EBRO (discusión) 14:34 26 mar 2012 (UTC)