Descusión:Idioma griego

Último comentario: hace 15 años por EBRO en el tema Griego / Grieco

Griego / Grieco editar

Aprobeitando o cambeo que plega de fer Manuel, planteyo aquí a descusión sobre grieco/griego. Ye un tipico doblet de conserbazión d'a consonant xorda vs sonorizazión (si estase una palabra patrimonial). Pero me pienso que no en ye, u a lo menos, no s'ha replegau esplizitament en garra encuesta linguistica. Si marchamos t'as fuents meyebals, i trobamos por exemplo griego en o Libro del Trasoro [1].--Juan Pablo 00:15 5 chi 2009 (UTC)Responder

Y en Oliet referencias medievales a Sant Per de los Griegos'. En algún texto medieval, no se si el prólogo del libro de los emperadores hablando de los copistas y traductores italianos o griegos, etc.. he visto además filosofo greco. La malvasía se llamaba en aragonés teruelano de finales S XV vino grec o algo así, en esos casos parecen italianismos o catalanismos. Aunque encontremos griego casi siempre la discusión de escribir griego o grieco ha de entroncar con la discusión de cómo escribir la terminación -eco/-ego y -aco/ago en más casos supongo, como en moriago o moriego (morisco), en Litago, o en Cluniego, que se escribe así en la Crónica de S.Ch.P, pero que no es de descartar que hubiera existido con K, porque he visto Clunieco en un texto medieval procedente de Castilla o la Rioja, no recuerdo.--EBRO 10:15 5 chi 2009 (UTC)Responder
Volver a la página «Idioma griego».