Descusión:Graixa
Último comentario: hace 11 años por EBRO
D'alcuerdo con la información que he replegau d'astí y d'allá como sustantivo en aragonés dialectal puet dicir-se graixa (poco documentau por eixemplo en Sercué y sin ixa i debant d'a x), graso (en chistabín), greix (en aragonés benasqués pero en retacule), y grasa en quasi totz los puestos. Como adchectivo ye gras(o)/grasa siempre con s como en catalán y deriva dreitament d'o latín CRASSUS como en lo catalán gras. Lo sustantivo puet provenir d'o latín vulgar grassa (vulgarización de CRASSUS) a traviés d'una forma grassia que explicaría a x como en paxaro, baixar (BASSIARE) y pixar (PISSIARE).--EBRO (discusión) 18:35 13 nov 2013 (UTC)