Descusión:Cabezo d'el Romero

Último comentario: hace 5 años por EBRO

Lo titol d'este articlo proviene de l'aplicación d'un formant chenerico cerro con Romero en este pdf. [1]. No fer servir este titol en la wikipedia en aragonés y se puede argumentar con dos razons:

  • 1) En esta serie de pdfs de cheodesia emplegan muito u quasi sistematicament lo chenerico cerro que no tiene lo mesmo significau en aragonés que en castellán, lo que puede significar una mala aplicación d'un concepto dende lo punto de vista de l'aragonés y una mayor artificialidat d'un titol toponimico que hemos de mirar d'escribir lo mes tradicional que siga posible.
  • 2) No veigo en los mapas topograficos de la zona, ni en idearagon, ni en las publicacions comarcals la denominación *Cerro del Romero y si que veigo Cabezo Romero u Cabezo del Romero.
  • Por estas dos razons veigo chustificable fer lo cambio de nombre y posar lo chenero cabezo como podemos ver en idearagon-toponimia y en lo visor topografico.--EBRO (descusión) 16:41 7 may 2019 (UTC)Responder
Volver a la página «Cabezo d'el Romero».