Descusión:Belchica

Último comentario: hace 6 años por EBRO

Posible referencia con ch d'a belchica romana como Belchia: [1].--EBRO 21:55 12 may 2010 (UTC)Responder

Huei repasando las wikipedias francesa y anglesa he visto que las formas Belgium (anglés), Belgio (italián y luengas italianas) y en rumán Belgia provienen d'una denominación que s'ixampló entre los sieglos XIV y XV, suposo que tamién la forma flamenca België. Ye precisament la epoca quan García d'Eugui escribió en romanz navarro Belchia. Las formas terminadas en -ica tienen orichen en una transmisión culta dende lo latín, si escribimos Belchica no ye porque haiga existiu este toponimo en navarro-aragonés sino porque lo prenemos y adaptamos dende lo latín, igual como en atras luengas romances vecinas. Si en lo futuro se planteya la discusión sobre si escribir Belchica u Belchia yo soi partidario d'aproveitar lo solo dato de la tradición medieval y trigar la segunda forma, y deixar la primera pa designar a las demarcacions romanas (lo que veyemos en lo libro "Historias contra los Paganos").--EBRO (descusión) 12:17 22 feb 2018 (UTC)Responder

DOUBLE DATES

editar

Hello together, in the infobox are the dates of Densidat twice listed. Who can correct this? Thanks and regards -- 217.224.217.113 07:44 23 nov 2015 (UTC)Responder

Feito. Gracias a tú por avisar-mos-ne. Afectaba a totz os países. --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 11:48 23 nov 2015 (UTC)Responder
Volver a la página «Belchica».