Descusión:Aragonés d'as comunidaz aragonesas
Ebro, he estau gollando o texto iste sobre l'aragonés d'as Comunidatz y nomás te quereba comentar bell par de cosas.
Primero (encara que nomás ye una cosa anecdotica) metería "comunidatz" con capital ("Comunidatz").
Respecto a o conteniu, nomas bellas ideas. Primero, estoi que, sobretot en os casos de Teruel y Albarracin, a inmigración navarra estió muito important (de seguras que con os Azagras venio un flumen de chent d'as arias d'influencia); sé que ixe feito ya lo tiens en o tozuelo, por que lo charremos bella vegada fa tiempos, pero talment le daría más peso en o texto. Antiparti, encara que siempre se charra con ixas parolas (mismo en a universidat), admito que a idea de un aragonés "esbafau" u poco "chenuino" me fa sentir un poquet incomodo... A lengua escrita u notarial d'as Comunidatz yera tant funcional como a resta de dialectos de l'aragonés, y ixas expresions causan una cierta impresión de "dialecto imperfecto". Manimenos, t'he de confesar que tampoco no tiengo una solución clara pa ixo... talment decir "dialecto de l'aragonés caracterizau por os rasgos comuns con o castellano"? En fin, no ye nomás que una reflexión que me foi bellas vegadas quan pienso en l'aragonés medieval d'o sud.
Enhorabuena por iste y tantos articlos.
- Gracias Ixeya. Bueno, pos trataré d'amillorar a expresión. Como veyes ye un articlo con trazas provisionals on voi metendo informacions que voi trobando, agora soi encomenzando a enlazar l'articlo con atros (enantes de tener l'articlo as referencias a l'aragonés de Teruel s'enlazaban dreitament ta l'articlo de l'aragonés y l'articlo d'a Comunidat de Teruel meyeval).--EBRO 22:22 21 nov 2010 (UTC)