Diferencia entre revisiones de «Castellanización»

Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.6.4) (robot Añadido: ru:Испанизация
AraBot (descutir | contrebucions)
m clean up, replaced: serbir → servir (3)
Linia 34:
 
== Sustituzions lesicas ==
En os susoditos textos se puede veyer como en luengache escrito se fa serbirservir en 1479-1515 y en 1575-1625 parabras como ''fabear'', ''logar'', ''loguero'', ''vegada'' que son sustituitas por os suyos equibalents castellans ''votar con habas blanca y negras'', ''arrendar'', ''arrendamiento'', ''vez'' unicas que se beyen a fins d'o sieglo XVII. Atras parabras aragonesas con diferent orichen lesico que en castellán plegan con febleza dica o zaguer cuarto d'o sieglo XVII estando minoritarias debant d'os suyos equibalents castellans. En 1681 s'escribe ''ordio'' por zaguera begata en Zaragoza en un texto on se bei ''cebada'' cuatro begatas.
 
Os casos de "[[fusta]]" e "[[parchero]]" son endicatibos de que a sustituzión en o luengache escrito no quereba dizir desaparizión en a parla biba. Muitas d'estas parabras pasarán a fer parte d'o lesico aragonés residual que carauteriza o [[castellán d'Aragón]] e que desaparexe con rapidez dende a segunda metat d'o sieglo XX.
 
=== Casos endicatibos ===
En [[1612]] en Zaragoza os organizadors d'un zertamen poetico refusoron unos bersos por fer serbirservir ''fusta'' en cuenta de ''madera''.
{{Cita|Gerónimo Pérez justa/ muy mal, pues no se ajusta/ al cartel, y, le ha llamado/ a un árbol recién cortado, /en vez de ''madera'', '''fusta'''}}
 
En os decumentos d'os tiempos de Ferrando II se feba serbirservir siempre fusta ''fusta'', pero dimpués, en [[1586]], se bei un texto on ''fusta'' alterna con ''madera'':
{{Cita|para la administración de la '''fusta quadrada''' sacando el dinero para la administración de la redonda es de voluntad que todos suplan las partes con más dinero del pactado hasta la cantidad que fuere menestar conforme a las conpras de la dicha ''madera quadrada'' razonando por iguals partes}}