Diferencia entre revisiones de «Transcripción d'as luengas aboríchens australianas»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Ortografía muderna: Sustituyindo..., replaced: asobén → a sobén |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
[[Imachen:Gurre.png|300px|thumb|Pachina d'un libro de 1856 con as letras de l'alfabeto gamilaraay en ixa epoca.]]
Antis d'a plegada d'os [[Europa|europeus]], as [[luengas aborichens autralianas|luengas aborichens]] d'[[Australia]] yeran nomás luengas charratas y no teneban una [[escritura]]. L'[[alfabeto latino]] d'os colonizadors estió emplegato ta la '''
== Escritura inicial ==
En o
A mayoría de
== Ortografía muderna ==
Os lingüistas que treballan actualment con as luengas australianas usan aldredes ortografías [[fonema|fonemicas]]
A ormino, anque no siempre, a ortografía
===
A
As [[
=== ''R'' ===
A
==Enrastres externos==
|