Diferencia entre revisiones de «Roine»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sustituyindo..., replaced: beiga → veiga |
→Orichen d'o nombre: Sustituyindo..., replaced: baxo → baixo |
||
Linia 17:
O nombre d'o ''Roine'', escrito ''Royne'' en grafía [[Aragonés meyeval|aragonesa meyeval]], prozede d'o [[Luenga latina|latín]] ''Rhodanus'', debez prenito a o [[Luenga grieca|griego]] antigo ''Pοδανός'' (Rhodanós), bersión elena d'o nombre [[Luenga gala|galo]] ([[Luengas zeltas|zelta]]) d'o río, tal cual yera sentito per os griegos que abitaban a colonia de Massalia, l'actual [[Marsella]].
O nombre [[Luengas zeltas|zelta]] d'o río, que debeba d'estar ''Rodo'' u ''Roto'' ("o que redola", "o que corre"), yera una denominazión frecuén ta os ríos en l'antiga luenga zelta. Asinas clamaban tamién o
Manimenos, bels lingüistas opinan que a radiz ''rot-'' u ''rod-'' d'o nombre "Roine" e d'altros muitos ríos europeus ye en berdá preindoeuropeya; en ixe caso, que se pareixese a o berbo protozelta ''reto'' ("correr") sería una coinzidenzia.
|