Diferencia entre revisiones de «Terminación -ain (toponimia)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
replaced: En l'Alto Aragón, espezialment en o Sobrarbe bi ha toponimos rematatos en -aín que encara que bels autors como Antonio Beltrán Martínez los han relazionatos con a terminazión toponimica na
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval)
Linia 6:
Tamién comenta que muitos d'os toponimos rematatos en -ain son lugars e aldeyas chicoz que podeban corresponder en o periodo [[Imperio Román|román]] tardán a antigos ''fundi'' romans, por un regular con 500-1.000 etarias.
 
Acompañan a [[antroponimo]]s d'a epigrafía gala u aquitana (''Centulo'' > ''Guendulain''), antroponimos ispanomeyebalsispanomeyevals (''Belasco''/''Blasco''/''Blas'' > ''Belascoain''), e sobretot romans (''Marcellus'' > ''Marcalain'').
 
Julio Caro Baroja considera que ''Allín'', ''Ancín'', ''Barbarín'' e ''Morentín'' tienen una terminazión ''-ín'' deribata de -ain (ye documentato ''Morentain'').