Diferencia entre revisiones de «Idioma francoprovenzal»

Contenido eliminado Contenido añadido
Xqbot (descutir | contrebucions)
m robot Modificado: frp:Arpetan; cambios triviales
Linia 3:
|nombreautoctono=''Arpitan''
|altrasdenominazions=Arpitán
|Imachen=[[ImageImachen:Francoprov.GIF|300px|right| Aria ''franco-probenzal'' (u ''arpitana'') - fuen: Zentro de dialeutolochia d'a Unibersidá de Neuchâtel]]
|estatos= [[Franzia]], [[Suiza]] y [[Italia]]
|parladors=77.000<br />
|p1=-|p2=-
|familia=[[Luengas indoeuropeyas|Indoeuropeya]]<br />
&nbsp;[[Luengas italicas|Italicas]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Luengas romanzes|Romanze]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Italica-Ozidental<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Galo-Iberica<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Galo-Romanze<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Luengas d'Oïl<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Francoprobenzal'''<br />
|país=[[Bal d'Aosta]] ([[Italia]]).
|regulato=''Sin de regular''
Linia 25:
[[Heinrich Lausberg]] nota que respeuto a lo latín més ennobador que o retorromanico e menos que o franzés. Deduze que l'arpitán ye a continazión d'o latín que se parlaba en ''[[León del Roine|Lugdunum]]'' important zentro urbán galorromán e ixo esplica que siga més ennobador que o retorromanico. Cuan con a caita d'o [[Imperio Román]] perdió a suya importanzia a zona de ''Lugdunum'' esdebinió una zona marguinal e conserbadora en relazión a lo latín d'o norueste de Galia, que continó a suya eboluzión diberchent con més sostrato zelta e a més con adstrato chermanico. A embasión d'os [[alamans]] en forma de falca aisló dentro d'a galorromania l'arpitán d'o retorromanico.
 
== Bocabulario alazetal ==
{| class="wikitable"
|----- bgcolor=#EED800
Linia 70:
{{Luengas romanzes}}
 
[[CategoryCategoría:Luengas romanzes|Francoprobenzal]]
 
[[af:Frankoprovensaals]]
Linia 83:
[[fi:Arpitaani]]
[[fr:Francoprovençal]]
[[frp:ArpitanArpetan]]
[[gl:Lingua francoprovenzal]]
[[gv:Arpitanish]]