Diferencia entre revisiones de «Calabacín»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Etiquetas: Edición dende móbil Edición vía web móbil
Linia 6:
== Variedat de nombres ==
 
En [[Ribagorza]], o carabacín recibe nombres diferents seguntes o puesto. En [[aragonés baixorribagorzano]], arredol de [[Graus]], [[Fonz]], [[Estada]] y [[Estadilla]], se le diz '''carabazón'''<ref name="VIDALLER">[[Rafel Vidaller Tricas|VIDALLER TRICAS, Rafel]], ''Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals''; Ed. Val d'Onsera. Zaragoza, 2004. ISBN 978-84-8986-235-7</ref><ref name=APurroy>[[María Luisa Arnal Purroy|ARNAL PURROY, Mª Luisa]]. ''El habla de la Baja Ribagorza occidental''. Institución «Fernando el Católico», 1998. ISBN 84-7820-402-4</ref> y tamién se conoixe a forma '''carabaceta'''.<ref name=APurroy/> En cambio, en o norte d'a comarca, en [[aragonés benasqués|''patués'']], le i dicen '''carbazón''', que se pronuncia "carbasón"<ref name="VIDALLER"/> ya que o seseyo ye una d'as caracteristicas d'aquell dialecto. As dos formas fan acordar-se d'o [[Idioma catalán|catalán]], que tiene buena cosa d'influencia en a redolada por estar vecino y en o qual se dice «''[[:ca:Carabassó|carbassó]]''». EnPor contra, en [[Campo (Uesca)|Campo]] por contra recibe o nombre de '''carbacín'''<ref name="MASCARAYHCampo">[[Bienvenido Mascaray Sin|MASCARAY SIN, Bienvenido]], ''Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)''; Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2013. ISBN 978-84-96457-87-4</ref> que ye quasi o mesmo o nombre que se le da en [[aragonés chistabín|chistabín]]<ref name="FernandosChistabin">[[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano''; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-8094-061-0</ref> y conen o norte d'[[Aragonés fovano|A Fueva]] y [[Baixo Penyas]]<ref name="FernandosBaixoPeñas">[[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''El Aragonés de Baixo Peñas''; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2005. ISBN 84-8094-054-9</ref> en Sobrarbe, an ye '''crabacín''',<ref name="FernandosBaixoPeñas"/> presentando una [[metatesi]] con respecto a l'anterior que cal que sí, l'habría puesto causar a influencia d'a palabra «[[craba]]», igual como '''crapacín''' predomina en os puestos an que l'animal se dice «crapa».<ref name="ELCOCK"/>
:''Que te trenco'l crapacín!''<ref name="BadiaBielsa">[[Antoni Maria Badia i Margarit|BADIA i MARGARIT, Antoni Maria]], ''El habla del Valle de Bielsa (Pirineo aragonés)''. Edición d'[[Artur Quintana]]. Aladrada ediciones. Zaragoza, 2015. ISBN 978-84-944335-5-9</ref> ([[aragonés belsetán]])