Diferencia entre revisiones de «Pascual Miguel Ballestín»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
AraBot (descutir | contrebucions)
clean up, replaced: calendata naximiento → calendata naiximiento, puesto naximiento → puesto naiximiento, ocupazión → ocupación, anotazions → anotacions
Linia 4:
|imachen grandaria =
|piet de foto =
|calendata naximientonaiximiento = [[1966]]
|puesto naximientonaiximiento = [[Imachen:Flag_of_Aragon.svg|22px]] [[Gallocanta]] ([[Campo de Daroca]], [[Provincia de Zaragoza|Zaragoza]])
|calendata muerte =
|puesto muerte =
|ocupaziónocupación = Bibliotecario y lexicografo.
|salario =
|patrimonio neto =
Linia 15:
|fillos =
|sitio web =
|anotazionsanotacions =
}}
 
'''Pascual Miguel Ballestín''' ([[Gallocanta]] ([[Campo de Daroca]]), [[1966]]) ye un [[mayestro]], [[biblioteca|bibliotecario]]rio y [[lexicografía|lexicografo]] [[aragoneses|aragonés]]. Ye licenciau en [[Machisterio]] y [[cheografía|cheografo]] de formación.<ref name=Gara>{{es}} [http://www.garadedizions.com/index.php?mod=autores&mem=detalle&id=46 Ficha d'autor de Pascual Miguel Ballestín en a web de Gara d'edizions]; consultada o 8 d'octubre de 2015.</ref> Ha colaborau con as editorials aragonesas [[PRAMES]] y [[Gara d'Edizions]].
 
Como lexicografo, afirma haber replegau parolas toda la suya vida, y ha expublicau compilacions lexicas en diferents publicacions d'ambito aragonés, como a [[Xiloca: revista del Centro de Estudios del Jiloca|Revista Xiloca]], [[Rolde (revista)|Rolde]] y [[O Espiello]] de [[Ligallo de Fablans de l'Aragonés]]. Destacan os suyos treballos sobre o lexico aragonés que se troba en documentos d'os [[sieglo XIX|sieglos XIX]] y [[sieglo XX|XX]], y ha reivindicau una important aportación lexica d'Aragón y de l'[[Idioma aragonés|aragonés]] a la [[luenga castellana]].
Linia 26:
Ha feito de traductor d'obras d'autors internacionals a l'aragonés, como ''[[A metamorfosis]]'' de [[Franz Kafka|Kafka]] y [[Peter Pan]] de [[James Matthew Barrie|J. M. Barrie]], y belatras d'autors aragoneses en atras luengas d'Aragón, como [[A gollada d'o bosque]] de [[Chesús Yuste]], [[Barucas estibals y atras prosas balanderas]] de [[Jesús Moncada]], y [[A fragor de l'augua]], de [[José Giménez Corbatón]], todas ellas con Gara d'Edizions.<ref name=Gara/>
 
Como autor, ha expublicau ''[[Insultar en Aragón. Caradas, faltadas, embefias, farinazos, palabros, carnuzadas, titabolas...|Insultar en Aragón]]'' (Gara d'Edizions, 2014) y ''[[Los Nombres de Aragón. Sus poblaciones]]'' (inedito). En chunto con [[Chesús Casaus Parrilla|Chesús Casaus]] ye co-autor d'o [[Dizionario Aragonés de Terminos Cheograficos]] (Gara d'Edizions, [[2008]]) y d'a introducción a la reedición d'o ''[[Diccionario Dialectal Altoaragonés]]'' (Gara d'Edizions, 2005) de [[Mª Hortensia Buisán Bernad]].<ref name=Gara/>
 
Ha colaborau con [[PRAMES, S.A.]] en a elaboración d'a colección RutasCAI, de guías por [[comarcas d'Aragón]], d'a qual en fué miembro d'o consello asesor,<ref name=Gara/> y fue editor d'a re-edición d'o ''[[Itinerario del Reyno de Aragón (1610-1611)]]'' d'o cheografo [[Portugal|portugués]] d'o [[sieglo XVII]] [[João Batista Labanha]],<ref name=Gara/> y a edición facsímil d'o ''[[Diccionario Geográfico-estadístico]]'' de [[Pascual Madoz]].<ref name=Gara/> Ha estau colaborador tamién en belatros prochectos escritos, como as guías ''Guía de Daroca'', ''Aragón puertas abiertas'' u ''El Pirineo aragonés, montañas vividas''.<ref name=Gara/>
Linia 37:
 
*[[Chesús Casaus Parrilla]]
 
*[[Chusé Aragüés]]
 
*[[Ligallo de Fablans de l'Aragonés]]
 
*[[Asociación d'Estudios y Treballos d'a Luenga Aragonesa]]