Diferencia entre revisiones de «Descusión usuario:CHV/2007»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m clean up
Linia 59:
A berdat ye que caldría capuzar-se en testos meyebals ta mirar de trobar qué formas son propias de l'aragonés, ademés de '''turco'''. Ixe '''turquico''' no ye més que una adaptazión d'o '''Turkic''' anglés, con ixe sufixo -ico que gosan á usar bels lingüistas agora t'as familias, pa distinchir o nombre d'a familia d'o de bel sozgrupo u luenga d'a mesma familia. En reyalidat, no cal. En castellán e catalán, aparti de '''turco'''/'''turc''', esiste a barián '''turqués'''/'''turquès''' e una que nunca no s'emplega, '''turquino'''/'''turquí'''. Talmén a millor soluzión ta l'aragonés siga meter siempre '''turqués''', e d'ixe '''turquico''', olbidar-nos-ne, que amés sona mal con tanta k.
 
Per zierto, norabuena per es años, encara que siga con retardo. --[[Usuario:Estrolicador|Estrolicador]] [[Imachen:Aragon arms.pngsvg|20px]] 16:23, 27 abril 2007 (UTC)
 
== D'os turcos y turqueses ==
Volver a la página del usuario «CHV/2007».