Diferencia entre revisiones de «Les Alqueries»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
m →‎Vinclos externos: ortografía, replaced: Enrastre → Vinclo
m →‎Toponimia: ortografía, replaced: sostrat → substrat using AWB
Linia 31:
Lo nombre tradicional ha estato ''Les Alqueries del Riu Sec'' y s'orichinó en las [[alcareya]]s musulmanas de [[Bellaguarda]], [[Bonastre]] y [[Bonretorn]]. Estas alcareyas formoron parte de lo municipio de [[Villa-reyal (Castellón)|Villa-reyal]] dimpués de la [[reconquiesta]] cristiana. L'apelativo en [[idioma castellán|castellán]] de ''Niño Perdido'' ye por la imachen de ''Nuestra Señora del Niño Perdido'' que los monches de [[Caudiel]] ([[Alto Palancia]]) deixoron en l'oratorio de ''Bonretorn'' en [[1683]]. Este oratorio forchó en unos sieglos la idendat unificata d'esta población al fer de punto d'unión de bells nuclios habitatos de la zona.
 
Lo nombre [[idioma castellán|castellán]] de la patrona alquerienca, ''del Niño Perdido'', s'explica por venir los monches de Caudiel y estar Caudiel en las [[comarcas churras]], on se parla [[churro]], ([[idioma castellán|castellán]] con sostratosubstrato [[idioma aragonés|aragonés]]). Ixe nombre nunca no s'ha tradueito a lo [[idioma catalán|catalán]] y en los documentos redactatos en catalán en lo lugar lo nombre de la virchen s'escribe siempre en castellán (''Mare de Déu del Niño Perdido, Protegiu-nos'').
 
== Cheografía ==