Diferencia entre revisiones de «Epentesi antihiatica»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Arreglos menores y otros
Jpbot (descutir | contrebucions)
m →‎Aspectos historicos: ortografía, replaced: Lumer → Numer
Linia 15:
 
*''LEGALE(M)'' > ''legal'' > ''leal'' > ''leyal''
*''RIDERE'' > ''redir'' (encara s'emplega en l'[[aragonés oriental]] y [[aragonés centro-oriental|centro-oriental]]) > ''reyir''
 
A epentesi antihiatica se presenta tanto en parolas patrimonials como en [[arabismos en l'aragonés|arabismos]] (''alfaneya'').<ref name="ReferenceA">[[Germán Colón]] ''El español y el catalán, juntos y en contraste'' Editorial Ariel 1989 </ref> Tamién en galicismos como ''chamineya''<ref>[[Germán Colón]] ''El español y el catalán, juntos y en contraste'' Editorial Ariel 1989 <name="ReferenceA"/ref> (actual "[[chaminera]]"). Manimenos no ye documentata en exotoponimos biblicos plegatos a traviés d'o [[idioma griego|griego]] como ''[[Galilea]]'', ''[[Chudea]]'', ''[[Perea]]'', ''[[Idumea]]''.
 
Mesmo en os textos baixomeyevals tardanos més [[castellanizazión|castellanizatos]] podemos leyer parabras aragonesas con epentesi que ya no se sienten (''seyer''). Como repui de tot esto en tierras actualment castellanoparlants tenemos ''cayer'' en a [[parla (lingüistica)|parla]] d'o [[Campo de Daroca]] y l'antroponimo ''Ismayel'' en a parla de [[Gallocanta]].
Linia 23:
Por estar cheneralizata a epentesi antihiatica en aragonés y no estar en o [[Idioma castellán|castellán]] standard, os aragonesofablants que preneban o castellán como luenga evitaban emplegar-la y por ixo en a [[Ribera Baixa de l'Ebro]] y [[Baixo Martín]] bi ha mancas de -y- y ultracorrecions u [[hipercorreccions]] en casos on a -y- no yera epentica:
 
*Toponimo ''Gaén'' sustituindo a ''[[Zaica Gayén|Gayén]]''. Enantes d'a [[repoblación]] meyeval [[Gayén]] yera o nombre d'un termin d'[[Íxar]] y probablement se remonte a ''Gaianus'',<ref> [[Agustín Ventura Conejero]] ''Toponimia de la provincia de Teruel''. Revista Teruel 48, 1972, pp. 221-245 </ref> representando una antiga villa romana propiedat d'un tal [[Gayo]]-[[Gaius]].
*LumerosNumeros como ''trenta ocho'' en cuenta de ''trenta y ocho''
*Formas verbals sin -y- en casos que bi n'ha en [[Idioma castellán|castellán]]: ''leendo''.
*''foeta'' coexistindo con ''[[foyeta]]''.