Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Uso d'a luenga/Ortografía»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 37:
 
Un altro tema; es deminutibos masculins els hemos ito fendo alternatibament en '''-é''' ó en '''-et''' pendiendo d'o colaborador. Ta yo personalment a millor manera ha estau siempre en '''-et''' pero como sabez, he estudiato catalán (fabla en a cuala también se fan pareixitos) e es catalans els escriben asinas, también en oczitán. Considero que ixa '''t''' final puet estar fazilment elidida en prenunziar (cosa que podería ser l'enchaque d'on vién a fonetica aragonesa), que s'ha aconserbato prou bien en bels dialeutos ó si mos miramos es abuelos d'as balles altas. Una altra ragón puet ser a comparazión suya á contra d'es deminutibos femenins: Ta l'exemplo si ''bediello'' fa ''bedelle('''t''')'', ''bediella'' (ó ''bedella'') fa ''bedelle'''t'''a''. Es plurals también l'aposan, ista teoría: ''bedellé('''t''')'' -> ''bedelle'''z'''''. --[[Usuario:Lascorz|<font color=" #560319"><b>Lascorz</b></font>]] ([[Descusión usuario:Lascorz|Ent'abant.]]) [[Imachen:Escut del Sobrarbe.svg|25px]] 04:10, 4 chunio 2007 (UTC)
 
*Me pareix que no b'ha garra problema á meter una -t en os diminutibos. El que he bisto que ye pulemico ye meter una -t á las rematanzas d'as parolas que no son diminutibos (berdat, ziudat, purput, etz), e ibi ha chen que esfiende tozolonamén que sigan en -á/ú. Mesmo s'ha dito que se ye perque la un biene de TT (-ettu) e l'altra de T simpla... Yo el siento, pero contino trobando-lo incoderén. En isto soi més d'alcuerdo con as normas d'a SLA, que dizen d'emplegar la t final mesmo n'as rematanzas en -NT, como en franzés u catalán. Yo el que he feito ye escribir la -t en berdat, ziudat, etz., que pareix que la chen ba azeptando, pero encara no la foi serbir á dezaga la n, talmén perque se es plurals no son en -Z no el trobo tan ebidén. De tota manera, creigo que, se querésenos, tota una tradizión meyebal e romanica ya l'abría á chustificar prou, que no? La cuestión, como d'ordinario, ye se cal fer uso d'una grafía més complicata pero flexible ta toz es dialeutos, u més simpla pero que alabez no reflexariba la bariedat dialectal. --[[Usuario:Estrolicador|Estrolicador]] [[Imachen:Aragon.png|20px]] 16:03, 7 chunio 2007 (UTC)
 
==Autualidá vs Autualidat==