Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Uso d'a luenga/Ortografía»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 37:
 
Un altro tema; es deminutibos masculins els hemos ito fendo alternatibament en '''-é''' ó en '''-et''' pendiendo d'o colaborador. Ta yo personalment a millor manera ha estau siempre en '''-et''' pero como sabez, he estudiato catalán (fabla en a cuala también se fan pareixitos) e es catalans els escriben asinas, también en oczitán. Considero que ixa '''t''' final puet estar fazilment elidida en prenunziar (cosa que podería ser l'enchaque d'on vién a fonetica aragonesa), que s'ha aconserbato prou bien en bels dialeutos ó si mos miramos es abuelos d'as balles altas. Una altra ragón puet ser a comparazión suya á contra d'es deminutibos femenins: Ta l'exemplo si ''bediello'' fa ''bedelle('''t''')'', ''bediella'' (ó ''bedella'') fa ''bedelle'''t'''a''. Es plurals también l'aposan, ista teoría: ''bedellé('''t''')'' -> ''bedelle'''z'''''. --[[Usuario:Lascorz|<font color=" #560319"><b>Lascorz</b></font>]] ([[Descusión usuario:Lascorz|Ent'abant.]]) [[Imachen:Escut del Sobrarbe.svg|25px]] 04:10, 4 chunio 2007 (UTC)
 
==Autualidá vs Autualidat==
 
Mesmo que en o caso d'abantis, ye un caso d'omisión fonetica d'una consonant á final d'un sustantibo. También como en o caso anterior, es plurals rematan con '''-az''' ('''-ats''' en [[benasqués]]). Bi ha uns cuantos exemplos como iste pero l'uno que més mos ha de resaltar ye ixe que amanix en [[Portalada|a Portalada]]. Qué cosa més se'n puet dezir? Si finalment se teniés en cuenta l'anterior, pienso que ta mantiner a coderenzia ista también eba de ser adotada. --[[Usuario:Lascorz|<font color=" #560319"><b>Lascorz</b></font>]] ([[Descusión usuario:Lascorz|Ent'abant.]]) [[Imachen:Escut del Sobrarbe.svg|25px]] 08:07, 4 chunio 2007 (UTC)