Diferencia entre revisiones de «Pasau imperfecto d'indicativo»

Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.6.1) (Robot Adhibito: he, id, io, mk Modificato: en
m ortografía, replaced: e → y, bels → bells using AWB
Linia 3:
O '''pasato imperfecto d'indicativo''' s'emplega pa indicar una acción verbal pasata pero vista en la suya duración, ye dicir, en una unidat de tiempo que no ha rematato, sin importar quan empecipió ni quan remató.
 
O pasato imperfecto d'indicativo en [[Idioma aragonés|aragonés]] ye diferent a como ye en idiomas vicins como [[Idioma castellán|castellano]] u [[Idioma catalán|catalán]]. Manimenos ye pareixito a como ye en [[Idioma italián|italián]] y [[Idioma gascón|gascón]]. En aragonés, italían y gastón s'expresa metendo dezaga la radiz una desinencia -'''BA'''- y dimpués las desinencias presonals. Ye una traza més fidel a lo modelo latín y a conservación d'a ''-b-'' en la 2ª ey 3ª conchugacions la consideran belsbells filologos como d'alcuerdo con una caracteristica d'a [[fonetica aragonesa]] y d'os atros dos luengaches mencionatos, on bi ha tendencia a la consonant oclusiva sonora latina como en ''remugar'', ''[[coda]]'', ''[[leixiba]]''.
 
*PARTI-BA-M > *Partiva > Partiba