Aquí pencho una recopilación de dudas que han surtiu en o proceso de cambio. Tal y como quedan en a tabla que o que s'ha feito provisionalment. Quan se resuelvan, s'irán borrando y se farán os cambios que calga.

Grafía 1987 Grafía 2010 Feito Comentarios
Abena Avena No Aldeya de Chaca. Caldrá desambigar con o chenero Avena de plantas.
Agostibo Agostivo No Agostibo?
Aigualluts Aiguallutz No ?? Duda, etimolochicament sí que ye plural. Preguntar. Si en "no-benasqués" s'espera "-z", allora con "-tz", si s'espera "-tos", allora con "-ts"; aquí ye previsible "aiguallutos" (hehe), asinas que Aigualluts
Albarrazín Albarrazín No ?? Etim. Albarrazín, no?
Alexandre_III_(emperador) Aleixandre_III_(emperador) No
Alexandre_III_de_Rusia Aleixandre_III_de_Rusia No
Alexandre_II_de_Rusia Aleixandre_II_de_Rusia No
Alexandre_I_de_Rusia Aleixandre_I_de_Rusia No
Alexandre_Magno Aleixandre_Magno No
Alexandre_lo_Gran Aleixandre_lo_Gran No
Alexandro_III_de_Mazedonia Aleixandro_III_de_Macedonia No
Alexandro_III_lo_Gran Aleixandro_III_lo_Gran No
Alexandro_Magno Aleixandro_Magno No
Alexandro_lo_Gran Aleixandro_lo_Gran No
Alexo_III_Ánchel Aleixo_III_Ánchel No
Alexo_II_Comneno Aleixo_II_Comneno No
Alexo_IV_Ánchel Aleixo_IV_Ánchel No
Alexo_I_Comneno Aleixo_I_Comneno No
Almorabez Almorabetz No
Almorabez_en_Al-Andalus Almorabetz_en_Al-Andalus No
Aragonés_d'a_Ballibió Aragonés_d'a_Vallivió No Vall'i Vió  ?? A toponimia tendrá un caracter mes dialectalista; o lochico sería Vall-i-Vio (u Bio, no conoixco a etim.) Vall-i-Basa, Valle-Broto... pero ya se veyerá.
Aragües_d'o_Puerto Aragües_d'o_Puerto No Araues?? Como ye toponimia prerromana y con tradición de g, lo deixo en duda, y ya preguntaremos u discutiremos. Claro, Aragüés (y Araguás en Sobrarbe)
Aragüesino Aragüesino No Araues?? Como ye toponimia prerromana y con tradición de g, lo deixo en duda, y ya preguntaremos u discutiremos
Aragüés_d'o_Puerto Aragüés_d'o_Puerto No Araues?? Como ye toponimia prerromana y con tradición de g, lo deixo en duda, y ya preguntaremos u discutiremos
Aragüés_de_lo_Puerto Aragüés_de_lo_Puerto No Araues?? Como ye toponimia prerromana y con tradición de g, lo deixo en duda, y ya preguntaremos u discutiremos
Arbiello Arbiello No U arviello, no sé a suya etimolochía.
Azeite Azeite No ?? Arabe az-zayt
Azeica Aceica No en arabe con -ss-, alavez, femos c.??
Azeit Azeit No en arabe con -zz-
Axedrez Axedrez No Axedrez u Aixedrez (lo deixo con x)
Autobía_Mudéxar Autovía_Mudéixar No ?? Mudeixar
Austria-Ongría Austria-Ongría No En a ortografía i mete Hungría, pero ixa H no ye etimolochica (a lo menos en orichen)??. El DCVB da Hungría, pero tamién Ongría, Hongría. Quasi lo deixaría como ye agora.
Asín Asín No Aprofitar ta creyar Asín (desambigación)
As_Corz As_Cortz No toponimia ?? Sí, As Cortz (y tamién A Cort)
Aruex Aruex No Arueix?? Sí, Arueix
Bal_de_Buxargüelo Val_de_Buixaruelo No Con G u sin G ?
Bandera_Europeya Bandera_Europeya No ?? Lo deixo porque i heba una discusión dezaga, pero l'Academia pareix que consella Europea.
Bandera_d'a_Unión_Europeya Bandera_d'a_Unión_Europeya No
Bandera_d'o_País_Basco Bandera_d'o_País_Vasco No Basco u Vasco ? Basco
Bandera_europeya Bandera_Europeya No
Barluenga Barluenga No Varluenga ? De Val ? Sí, Varluenga, de Val
Basco Vasco No Basco u vasco ? Basco
Belén Belén No Betlén ? Bedlén ? Betlem
Betlem Betlem No
Benabarri Benavarri No Benabarri u Benavarri ? U las dos ? Como ye prerromano, Benabarri
Beranui Beranui No de "veranus"??
Biel-Fuencalderas Biel-Fuencalderas No como ye un toponimo fosilizau, no metemos t final
Berbedel Berbedel No Probable etimolochía alarbe, no pas romance que hese dato «belveder».
Birgüela Viruela No Virgüela ? Viruela ? Virhuela ?
Bruxelas Bruixelas No ??
Chabal Chabal No arabe
Chabalambre Chavalambre No ??
Chiba Chiba No de l'arabe al-chibb,e ncara que en catalán y castellán porta V
Chihad Chihad No Jihad?
Espritismo Espritismo No Espiritismo ??
Eletrezidat Electrecidat No Valdría o semicultismo eletrecidat en ista parola concreta y en eletrecista?? Me temo que ixo son vulgarismos y o millor ye visualizar a familia dende electrón > electricidat, electricista, etc.
Embasión_sobietica_d'Afganistán Envasión_sovietica_d'Afganistán No Invasión ??
Ecuador Ecuador No O equador cheografico ye con q, pero o país, se puede adaptar u deixar en castellano ?? Buena pregunta. Si escribimos Argentina, allora lo lochico pareix Ecuador.
Enrique VII d'Anglaterra‎ Henrique VII d'Anglaterra‎ No del alemán Heinrich ?? Claro, Henrique
Estercuel Estercuel No ¿Esterqüel??
Estremadura Estremadura No ?? patrimonial
Estremera Estremera No ?? Estrem/extrem ?? ista podría estar patrimonial
Estremeño Estremenyo No ?? Estrem/extrem ?? ista podría estar patrimonial
Estremeño_(lingüistica) Estremenyo (lingüistica) No ?? Estrem/extrem ?? ista podría estar patrimonial
Estremeño_chinato Estremenyo chinato No ?? Estrem /extrem ?? ista podría estar patrimonial
Estremo_Orient Estremo Orient No ?? Estremos /extremos ?? ista podría estar patrimonial
Estremos_cheograficos_d'Alemaña Estremos_cheograficos_d'Alemanya No ?? Estremos /extremos ?? ista podría estar patrimonial
Estremos_cheograficos_d'Aragón Estremos_cheograficos_d'Aragón No ?? Estremos /extremos ?? ista podría estar patrimonial
Executor Executor No ?? (cultismo)
Exerzito Exercito No Exercito (cultismo) u Eixercito (patrimonial) ?? Semicultismo: eixercito
Exerzito_Republicano_Irlandés Exercito_Republicano_Irlandés No Exercito (cultismo) u Eixercito (patrimonial) ??
Fabara Favara No ???? de l'ar. fawwâra
Fabara_(Zaragoza) Favara_(Zaragoza) No ????? de l'ar. fawwâra
Folclor Folklor No ??
Fuen_de_Toz Fuent_de_Totz No ?? (a duda ye si -tz se fa servir nomás en plurals gramatical u tamién en plurals fosilizaus) Ya que "todos" no ye un barbarismo, yo veyería bien Fuent-de-Todos
Fustiñana Fustinyana No ?? adaptación??
Ongría Ongría No y derivaus... Sin h etimolochica
Ibón_de_Cregüeña Ibón_de_Creuenya No De Creu < Cruce(m) ??
Idioma_abjasiano Idioma_abhasiano No ?? Idioma abhasiano
Idioma_abjasio Idioma_abhasio No ?? Idioma abhasiano
Idioma_estremeño Idioma_estremenyo No extremenyo?? creigo que no, ista mena de parolas ameneixen historicament con s: estremadura, estender, estrimero
Lascorz Lascortz No ?? De no estar que se considere que ixa -z ye fosilizada y ya no se pose a -t-
Libro_d'as_Marabiellas_d'o_Mundo Libro_d'as_Marabiellas_d'o_Mundo No ?? Preguntar por ista paroa Marabilla / Marabella??
Luenga_eszita Luenga_scita No ??
Malaui Malaui No Malawi?
Maribella Marivella No etimolochía??
Mudéxar_aragonés Mudéixar_aragonés No Mudéxar, Mudéixar ??
Monreyal_(desambigazión) Monreyal (desambigación) No O tema de totz os "Mont xxx", si s'escriben chuntos, millor no escribir a -t si no se prenuncia, ta que no i haiga dandalos en prenunciar. Alavez, u bien Mont Reyal, u bien Monreyal. Por ixo no los treslado, ni tampoco os Monfort, Monroyo, etc. Amás, como son toponimos, puede tener sentiu de fer un tractamiento especial en iste caso. Yo creigo que istas formas han d'ir con guion: Mont-Albán, Mont-Reyal, Mont-Royo...
Moncayo Moncayo No Montcayo??
Nigüella Nigüella No I hai textos meyevals ya con g
Numero_complexo Numero_complexo No como que ye cultismo, "x" y no pas "ix"
Ostache Ostache No Duda a preguntar, en latín con H, pero a parola pasa por o gascón ostatge (sin h). ??? No importa que en occitano actual s'escriba sin d'hache, sino a etimolochía final, en do se transparenta la familia lexica: hostache ye relacionau con huest.
Orden_d'a_Merzé_d'os_Catibos Orden d'a Mercé d'os Cativos No Cativos amaneix en bell texto meyeval
Orden_de_Caballería_d'o_Santo_Sepulcre_de_Cherusalén Orden_de_Caballería_d'o_Santo_Sepulcre_de_Cherusalén No Cherusalem?? OK
Orden_de_Caballería_de_lo_Santo_Sepulcre_de_Cherusalén Orden_de_Caballería_de_lo_Santo_Sepulcre_de_Cherusalén No Cherusalem??
Orden_de_San_Chuan_d'o_Espital_de_Cherusalén Orden de Sant Chuan d'o Hespital de Cherusalén No Cherusalem??
Orden_de_San_Chuan_d'o_Espital_de_Cherusalén Orden de Sant Chuan d'o Hespital de Cherusalén No Cherusalem??
Orden_de_San_Chuan_de_Cherusalén Orden de Sant Chuan de Cherusalén No Cherusalem??
Origüela Oriuela No ??? como rubiuelos, encara que se prenuncie origwela
Plan_enclinato Plan inclinato No enclinato/inclinato??
Plasma_(fesica) Plasma_(fesica) No fesica/fisica?? Millor apostar por a etimolochía fi- (anque ye historico fesico y fesigo)
Premio_Nobel_de_Fesica Premio Nobel de Fesica No Fesica/Fisica??
Puerto_de_Monrepós Puerto_de_Monrepós No Montrepós/Monrepós?? Mont-Repós
Quiñón_de_Sallén Quinyón de Sallent No Aquí cuentan tanto a sociolingüistica como lo chentilicio, que en iste caso coinciden: en Sallén a chent reconoix ixe nombre como aragonés, y o chentilicio ye sallenuto. Diferent ye Benás y o contrario Canfrán (no acceptan o nobre pero lo chentilicio ye canfranero)
Rancabarzas Rancabarzas No Preguntar por barza?? que podría estar dudosa, seguntes RAE (de virgea), seguntes DCVB (de varitiare) (debant d'a duda, más que más en etim. prerromana, millor b).
Retabillo Retabillo No etimolochía? Manimenos, ya Pardo Asso lo escribe con b.
Retors_d'a_Unibersidat_de_Zaragoza Rectors d'a Universidat de Zaragoza No Rector (cultismo) u retor (patrimonial)??
Sallent_d'Exatiba Sallent_d'Eixativa No
Sallén_de_Galligo Sallent de Galligo No A preguntar iste caso concreto, porque fa "sallenuto". A isto me referiba alto.
San_Chuan_Batista Sant Chuan Batista No [[Si ye cultismo, con -p- ??
San_Inazio_de_Loyola Sant_Ignacio de Loyola No
San_Pablo Sant_Pavlo No Pavlo?? Sí, de Paulus, Pavlo
Sostrato_lingüistico Sostrato_lingüistico No Substrato "patrimonializau"
Sozprefeutura Sotzprefectura No preguntar istos casos (tz u z)? Lo prefixo ye "soz-", pos una grafía "sotz-" se chustificaría soque si s'usás en patués "sots-", que no se'n da, y por tanto se decidió como soz-