Tudesquismos en castellán

Copa de vermut.

Los tudesquismos en castellán son elementos lingüisticos provinients de l'alemán estándar u de lo continuum dialectal entre l'alto alemán y lo baixo alemán en las zonas a on que l'alemán standard ha iu cuallando como luenga oficial u de cultura a costa de las luengas u dialectos d'este continuum.

Bi ha tudesquismos en campos como la guerra (lansquenete),[1] en especial l'armamento (obús), las bebidas alcoholicas (brindis, trincar), y las sciencias y tecnicas (bismuto, cuarzo).

Bi ha tudesquismos directos como los nombres d'uns elementos quimicos (níquel, zinc),[2] y tudesquismos indirectos. En bell caso los tudesquismos indirectos han entrau a traviés de lo francés: blindar, obús y vals.[1], devez que l'alemán ha transmeso eslavismos (obús, pistola).

No siempre los tudesquismos tienen radices chermanicas, a vegadas son palabras alemanas cultas feitas con radices latinas (album),[2] u griegas (akkordeon).

Tudesquismos a traviés de la historiaEditar

Lo primer conchunto apreciable de tudesquismos ampraus por lo castellán encomenzó a entrar en lo Sieglo d'Oro por la presencia de mercenarios alemans en las guerras en que yeran implicaus los espanyols.[1] y continoron d'una traza discretra en tiempos posteriors.

En castellán moderno entroron tudesquismos relacionaus con la sciencia y la guerra moderna.

Tudesquismos transmesos por lo francésEditar

  • Blindar: de lo francés blinder y l'alemán blenden.
  • Chucrut: de lo francés choucroute, amprau de l'alamanico alsacián Surkrut, que ye Sauerkraut en alemán standard.
  • Obús: de lo francés obus, que deriva de l'alemán Haubitze ("canyón obús"), d'orichen checo en houfnice (catapulta).
  • Vals: de lo francés valse, que deriva de l'alemán Walzer, forma que si que plegó dreitament a lo italián como valzer.[2]
  • Vampiro: amprau de lo francés vampire, preso de l'alemán Vampir y con probable orichen serbo-crovate.
  • Vivac.

Campos lexicos de los tudesquismosEditar

GuerraEditar

Las fortificacions son representadas por:

L'armamento ye representau por:

No se gosa considerar arcabuz como tudesquismo en castellán sino como neerlandismo, por encaixar millor con hakebus en neerlandés meyo que con Hakenbüchse.

Bebidas alcoholicasEditar

QuimicaEditar

Destaca la denominación de bell elemento quimico:

Mineralochía y petrolochíaEditar

Musica y danzaEditar

 
Cyrille Brotto tanyendo l'acordión.

AtrosEditar

Expresions calcadasEditar

  • Espacio vital.[1]
  • Visión del mundo.[1]
  • Volundat de poder.[1]
  • Unidad de destino.[1]

Tamién tudesquismos semanticos en vivencia y talante.[1]

ReferenciasEditar

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 (es) Rafael Lapesa: Historia de la lengua española. Editorial Gredos. (1981, pp 409-413, pp 459-460.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 (es) Rafael Cano Aguilar: Historia de la lengua española. Ariel lingüística. Editorial Ariel. pp 1054-1055.
  3. (es) Walter Maresh, Olaf Mendenbach: Las Rocas Guías de Naturaleza Blume. 1990. p 228.
  4. (es) Mario Desjardins: Breve estudio de los galicismos a través de la historia. TINKUY. nº 4. Febrero, 2007. p 75.

BibliografíaEditar


Los tudesquismos en aragonés y atras luengas
Los tudesquismos en galaico-portugués | los tudesquismos en astur-leyonés | los tudesquismos en castellán | los tudesquismos en aragonés | los tudesquismos en catalán | los tudesquismos en occitán | los tudesquismos en italián | los tudesquismos en francés | los tudesquismos en rumán | los tudesquismos en anglés | los tudesquismos en neerlandés | los tudesquismos en noruego | los tudesquismos en danés | los tudesquismos en sueco | los tudesquismos en polaco | los tudesquismos en checo | los tudesquismos en esloveno | los tudesquismos en serbo-crovate


Gramatica d'o castellán
Fonetica Accentuación · Elisión · Fonetica · Fonolochía · Cambio fonético «f → h» · H aspirada
Morfolochía Adverbios · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions · Determinants · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombre presonal) · Prefixos · Sufixos · Preposicions · Verbos (Construccions verbo-nominals · Locucions verbals) Conchugación verbal (Primera conchugación · Segunda conchugación en castellán · Tercera conchugación en castellán · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -cer · Verbos irregulars · Modo indicativo · Modo subchuntivo · Moro imperativo · Tiempos verbals · Verbo estar · Verbo ser · Verbo haber)
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Adchetivación · Americanismos · Anglicismos · Arabismos · Aragonesismos · Catalanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Eslavismos · Fitonimia · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Hidronimia · Italianismos · Leyonesismos · Lusismos y galleguismos · Mozarabismos · Neerlandismos · Nominalización · Occitanismos · Oronimia · Persismos · Semicultismos · Tudesquismos · Turquismos · Vasquismos · Zoonimia en castellán
Ortografía Normas ortograficas d'o castellán