Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Una tabierna[1] ye un establimiento d'hostelería d'antiga tradición, que sirve birolla y bebida de forma opcional.[2] S'emplega tamién como sinonimo de bar y como uso alterno pa mesón. En o sieglo XXI ya no ye siempre asociau a o tipismo d'a ciudad, puesto u rechión en a que se troba, por efecto d'a creyación de cadenas de marcas u firmas de restauración.[3]

Tabiernas en La Madalena
Interior d'una tabierna medieval

Etimolochía editar

O termín «taberna» viene d'o latín (con plural «tabernae»), y designaba un tipo de local comercial ubierto a la carrera d'as ciudaz de l'antiga Roma. Gosaba trobar-se en os baixos d'un edificio («insula»),[4] y disponer d'un solo espacio abovedau. A suya funcionalidat variaba seguntes o tipo d'actividat comercial a la que s'adedicase. Asinas, en un «thermopolium», se daban birollas calients, mientras en un «pistrinum» se vendeba pan, y en as «fulonica» teixius, etc.[4][5]

Orichen historico editar

Como establimientos publicos, se decumentan locals parellanos ya en l'anyo 1700 a. C. S'han trobau prebas d'a existencia d'un minchador publico en Echipto en l'anyo 512 a. C.

Puet considerar-se o suyo precedent dreito mas antigo a taberna romanathermopolium» u taberna vinaria),[4] debiu a que se serviba en ellas vin calient. «Habemus pullum, piscem, pernam, panem» (Tenemos pollo, peix, carne, pan), podeba leyer-se en o menú d'una d'istas tabiernas.[5] En Europa, arredol de l'anyo 1200 se decumentan casas de birolla en Londres, París y atras capitals. O primer restaurant ubierto en París teneba a siguient inscripción en a puerta: «Venite ad me omnes qui stomacho laboratoratis et ego restaurabo vos» (Veniz ta yo toz aquels cuals estomagos clamen anguniaus, que yo los restauraré». En a capital francesa, o “tabernero Boulanger” fundó en 1765 un establimiento a on se serviba cordero a la salsa blanca y un caldo, menú que se fació muit popular. Dimpués, Antonio Beauvilliers, patrón d'a Taverne Anglaise estió o primero en dar a o suyo local o nombre de «restaurant», como con afalagadora narración lo describiba o churista Brillat-Savarin en a suya obra Fisiolochía d'o gusto (1825).[6]

Referencias editar

  1. (an)/(es) Juan Moneva y Puyol: Vocabulario de Aragón. Edición y estudio de José Luis Aliaga, Xordica Editorial, ISBN 978-84-88920-97-3, 2004, p.427
  2. (es) «Taberna». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). Madrit. Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7.
  3. (es) Taberna. Wordreference
  4. 4,0 4,1 4,2 (es) "Léxico de arte". Rosina Lajo Pérez. 1990. Akal. Madrit. ISBN 978-84-460-0924-5. Pach. 194
  5. 5,0 5,1 (es) Las tabernas, bares y restaurantes en el mundo romano. Arterural.com. 3 de chinero de 2016
  6. (es) Restaurantes: origen e historia. Antonio Montecinos. 22 de chunio de 2017. Wordpress.com

Vinclos externos editar