Abrir menú principal

Fonetica d'o castellán

A fonetica d'o castellán presenta diferencias en as leis foneticas con respecto a las atras luengas neolatinas vicinas tanto de l'este como de l'ueste.

A evolución dende o latín ta las luengas neolatinas como o castellán se fa siguindo uns cambios que se dicen leis foneticas. As parabras que cumplen estas leis se dicen patrimonials. En estas leis i puet influir a existencia de luengas que i heba antes d'o latín como lo vasco u as luengas celtas, que representan o sustrato, u a influencia d'as luengas vecinas u efecto d'aria lingüistica. As leis foneticas no siempre se producen en tot o dominio d'una luenga y no gosan a estar nomás que d'una, porque pueden estar compartidas con as vecinas.

O castellán ye, como las luengas romances en cheneral, una luenga d'acusativo. Ixo quier dicir que a parabra castellana vien d'a radiz latina que s'emplega ta fer l'acusativo. Eixemplos:

  • De ROSA, ROSAE, que ye d'a primera declinación, n'agafamos l'acusatico ROSAM que quedó como ROSA quan se perdió a declinación, y no cambió en a evolución dende o latín vulgar ta o castellán.
  • De FILIUS, FILI, d'a segunda declinación, n'agafamos l'acusativo FILIUM que queda primero como FILIU, y dimpués, en totz os romances hispanicos (proto-iberromance) a U final fa O: FILIO. D'alcuerdo con as leis foneticas d'o castellán, n'este caso coincidents con o proto-iberorromance FILIO evolucionó ta hijo.
  • De COHORS, COHORTIS, que ye d'a tercena declinación, n'agafamos l'acusativo, COHORTEM, y quan se perdió a declinación quedó como COHORTE. D'alcuerdo con as leis foneticas d'o castellán COHORTE evolucionó ta corte.

O castellán tien bellas evolucions que lo fan diferent d'os suyos vecins astur-leyonés y navarro-aragonés.

Fonetica vocalicaEditar

As Ŏ y Ĕ curtas tonicas latinas diftongan dando como resultau -ué- e -ie- dando iguals resultaus que en aragonés:

Debant de YOD no diptongan, a diferencia d'o navarro-aragonés y astur-leyonés, que tamién i diftongan:

    • HŎDIE > hoye > hoy ("huei").
    • NŎCTE > noite > noche ("nueit").
    • TĔNEO > tengo ("tiengo", present d'indicativo d'o verbo tener).

O diftongo -AI- d'o latín tardano monoptongó a -e- igual como ya lo heba feito enantes o diftongo -AE- en buena part d'o latín.

Este diftongo podeba apareixer por desaparición d'a -G- intervocalica que l'aragonés se resistiba a perder:

  • MAGICU > maigo > mego.
  • PLANTAGINE > plantaine > llantén ("plantaina").
  • SARTAGINE > sartaina > sartén ("sartana")

Tamién podeba apareixer quan por metatesi una consonant seguida de YOD pasaba a estar precedida por este soniu:

Quan a K de grupos consonanticos -KT- u -KS- evolucionoron ta -it, -ix-:

Fonetica consonanticaEditar

A F- inicial latina se pierde, estando un feito caracteristico poco frequent en as luengas y dialectos neolatins:

Os grupos inicials PL-, CL- palatalizan y esdevienen -ll-:

    • CLAVE(M) > llave ("clau").
    • PLORARE > llorar ("plorar").
    • PLOVERE > llover ("plever").

Bi ha parolas como clavo, clavija, playa, plegar, plañir, clavija, plaza y plazo que no sufren esta evolución y s'ha quiesto explicar de diferents trazas, dende considerar-ne belunas como cultismos en uns casos u parolas ampradas dende atras luengas neolatinas como l'aragonés u o catalán, que conservan este grupo. Una hipotesi recient explica a mes gran part d'estos casos por disimilación por haber-ie actualment u haber-ie habiu en castellán medieval un fonema palatal en bella silaba siguient[1].

O grupo inicial FL- presenta diferents comportamientos, conservación como en aragonés, palatalización y reducción a -l-[1]:

S'ha quiesto explicar os casos de no palatalización por a existencia de palatals en atras silabas, lo que habría produeito una disimilación. En os casos en os que no bi heba consonant palatal como por eixemplo flor ye posible que os parlants hesen evitau a forma patrimonial *llor por pareixer-se a las parolas d'a familia de llorar (<PLORARE), encara que ixo no impedís a formación de toponimos como Lloredo (<FLORETUM)[1].

Os grupos -KT-, -ULT- evolucionan ta it, uit:

    • FACTU > hecho ("feito").
    • MULTU > mucho ("muito").

Os grupos -LY-, -C'L-, -G'L- y -T'L- evolucionan ta -j-:

    • MELIORE > mejor ("millor").
    • OVICULA > oveja ("ovella").
    • TEGULA > teja ("tella").
    • VETULU > viejo ("viello").

ReferenciasEditar

  1. 1,0 1,1 1,2 (es) Paul M. Lloyd: Del latín al español. Editorial Gredos, 2003, pp 364-367.

BibliografíaEditar


A fonetica en aragonés y atras luengas romances
A fonetica d'o galaico-portugués | a fonetica de l'astur-leyonés | a fonetica d'o castellán | a fonetica de l'aragonés | a fonetica d'o catalán | a fonetica de l'occitán | a fonetica d'o francés | a fonetica d'o italián | a fonetica d'o rumán


Gramatica d'o castellán
Fonetica Accentuación · Elisión · Fonetica · Fonolochía · Cambio fonético «f → h» · H aspirada
Morfolochía Adverbios · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions · Determinants · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombre presonal) · Prefixos · Sufixos · Preposicions · Verbos (Construccions verbo-nominals · Locucions verbals) Conchugación verbal (Primera conchugación · Segunda conchugación en castellán · Tercera conchugación en castellán · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -cer · Verbos irregulars · Modo indicativo · Modo subchuntivo · Moro imperativo · Tiempos verbals · Verbo estar · Verbo ser · Verbo haber)
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Adchetivación · Americanismos · Anglicismos · Arabismos · Aragonesismos · Catalanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Eslavismos · Fitonimia · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Hidronimia · Italianismos · Leyonesismos · Lusismos y galleguismos · Mozarabismos · Neerlandismos · Nominalización · Occitanismos · Oronimia · Persismos · Semicultismos · Tudesquismos · Turquismos · Vasquismos · Zoonimia en castellán
Ortografía Normas ortograficas d'o castellán