Diferencia entre revisiones de «Miércols Santo»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m →‎Zelebrazions en Aragón: clean up, replaced: zentro → centro
Cambeo bella cosa d'a traducción de P.Recuenco creigo que se diz Ser Naixito y lo de fulano s'ha d'escribir fulán, que vien de l'arabe fulan y no d'o latín XXX-ANUS
Linia 1:
{{Grafía_87}}
[[Imachen:1860s illustration.jpg|200px|thumb|right|O Beso de Chudas ([[1860]])]]
O '''Miércols Santo''' ye o quatreno d'os días d'a [[Semana Santa]], que prenzipiaprencipia o [[Domingo de Ramos]], ey mientres a que os [[Cristianismo|cristians]] remeran a Pasión, Muerte ey ResurreziónResurrección de [[Chesús de Nazaret]].
 
== Liturchia de Miércols Santo ==
O [[EbanchelioEvanchelio]] d'o Miércols Santo contina con a traizióntraición de [[Chudas Escariot]] en iste caso en o rilato de [[SanSant Mateu apóstol|SanSant Mateu]]:
 
{{Cita|Allora se'n fuo un d'os dozedotze clamato Chudas Escariot ta os prenzipesprencipes d'os sazerdozsacerdotz ey lis diziódició:<br />
-«Qué me darezdaretz si tos entrego a Chesús?»<br />
S'achustoron en trenta monedas de plata. Dende allora buscabamiraba una enchaquia ta entregar-lo.<br />
O primer día d'os AzimosAcimos s'amanoron os disziplosdisciplos ta Chesús ey li diziorondicioron:<br />
-«A on quiers que aprestemos a zenacena de PascuaPasqua?»<br />
ÉlÉll lis diziódició:<br />
IzItz-tos-ne ta la ziudatciudat, ta casa de FulanoFulán, ey dizizdicitz-li: "O Mayestro dizedice: O mio tiempo ye amán. Quiero zilebrarcilebrar a Pascua con os mios disziplosdisciplos"».<br />
E os disziplosdisciplos fazioronfacioron como Chesús lis mandó ey aprestoron a PascuaPasqua. Quan cayió a tardada, se posó a la mesa con os dozedotze disziplosdisciplos, ey mientres minchaban diziódició:<br />
-«En berdatverdat tos digo que un de busatrosvusatros m'entregará.»<br />
Muit entristatos, escomenzipióescomencipió a dizirdicir-li cadagún:<br />
-«Talmén soi yo, SiñorSinyor?»<br />
ÉlÉll respondió:<br />
-«Qui con yo fica la man en o plato ta sucar, ixe m'entregará. O Fillo de l'ombrehombre se'n bava seguntes se'n ha escrito d'éléll; pero, ái de l'ombrehombre lo traizionatraiciona! más li balebavaleba no estarser naixito».<br />
Prenió a parola Chudas, o que iba a entregar-lo, ey diziódició:<br />
-«¿Talmén soi yo, Rabín?»<br />
E él respondió:<br />
-«Tú l'has dito».|'''''Mateu 26, 14-25'''''<ref>''Os quatre EbacheliosEvachelios d'o nuestro SiñorSinyor Chesucristo'', traduziónbasato en a traducción de mosén Pedro Recuenco Caraballo</ref>}}
 
== ZelebrazionsCelebracions en Aragón ==
[[Imachen:Procesión del Encuentro. Miércoles Santo (Zaragoza).jpg|thumb|250px|ProzesiónProcesión de l'Alcuentro de [[Semana Santa de Zaragoza|Zaragoza]]]]
 
En [[Zaragoza]] quatre cofadrías fan ''Via Crucis'' por diferents puestos d'a ziudatciudat ([[Cofradía de la Crucifixión del Señor y de San Francisco de Asís|Crucifixión]], [[Cofradía del Santísimo Ecce-Homo y de Nuestra Señora de las Angustias|Ecce-Homo]], [[Cofradía de Nuestra Señora de la Asunción y Llegada de Jesús al Calvario|Llegada]] ey [[Hermandad y Cofradía de Nazarenos de Nuestro Señor Jesús de la Humildad Entregado por el Sanedrín y de María Santísima del Dulce Nombre|Humildad]]). A cofadría d'a [[Cofradía de Jesús de la Humillación, María de la Amargura, San Felipe y Santiago el Menor|Humillación]] fa la ''ProzesiónProcesión de María Santísma de l'Amargura'' por as carreras d'o centro de Zaragoza.
 
L'acto probablement más important de Miércols Santo en Zaragoza ye a ''ProzesiónProcesión de l'Alcuentro'' que protagonizan as cofadrías d'o [[Cofradía de Jesús Camino del Calvario|Calvario]] ey a [[Hermandad de San Joaquín y de la Virgen de los Dolores|Dolorosa]]. Salindo a ''cofadría d'o Calvario'' de [[Basilica de Santa EngraziaEngracia|Santa EngraziaEngracia]] ey a ''chirmandat d'a Dolorosa'' dende [[Ilesia de Santa Isabel de Portugal|Santa Isabel]], plegan as dos de meyanueit a la Plaza d'o Pilar, puesto a on s'''alcuentran'' os pasos de ''Jesús con la Cruz a Cuestas'' ey a ''Virgen de los Dolores''.
 
En [[AlcañizAlcanyiz]] se fa a ''prozesiónprocesión d'a Soledat'' con as cofadrías d'o ''Nazareno'' ey o ''SilenzioSilencio'', dimpués os alcañizanosalcanyizanos tañentanyen o tambor por a ziudatciudat mientres tota la nueit.
 
En [[Graus]] se fa la ''prozesiónprocesión d'as Beatas'' u tamién conoxitaconoixita como lo ''Farolé'' d'a que antis más nomás feban parti as mullers.<ref>[http://www.pirineos.com/article/articleview/1094/1/1/ Abril cultural en Graus]</ref>
 
== Referencias ==