Diferencia entre revisiones de «Acueducto»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
m →‎Denominacions: Zagueras peticions, replaced: berbo → verbo
Linia 4:
 
== Denominacions ==
Seguntes atra interpretación lo suyo nombre bien ye relacionato con puent y con [[gallón]], car muitos gallipuents en zonas de regano se feban con tierra y yerbas. Manimenos la existencia de lo toponimo ''Vallipont'' en [[Castellot]] mos permite pensar que ''gallipuent'' provienga de "puent de val"., Encomo Aragóntamién l'actual denominación de los gallipuentsrestos tamiénde selo dicengallipuent román de [[Cordoba]], ''canalsAcueducto de Valdepuentes''. LaFoneticament denominaciónlo encambeyo latínye ''aquaeductum''posible probién deporque la parabramesma confusión d''AQUA''una yV inicial por una G la veyemos en lo verbotoponimo ''DUCERE[[Val d'a Garcipollera|Garcipollera]]'', ("que leba augua").
 
En Aragón los gallipuents tamién se dicen ''canals''. La denominación en latín ''aquaeductum'' provién de la parabra ''AQUA'' y lo verbo ''DUCERE'', ("que leva augua"), parabra que en aragonés dió ''Aguaduito'' y que significaba en aragonés meyeval bellacosa pareixita a "[[inundación]]", "creixita", "avenita d'augua".
A parte sotorrana d'un aqüeducto recibe en [[idioma aragonés|aragonés]] a denominación de "[[canyo (construcción hidraulica)|canyo]]".
 
ALa parte sotorrana d'un aqüeducto recibe en [[idioma aragonés|aragonés]] a denominación de "[[canyo (construcción hidraulica)|canyo]]".
 
== Gallipuents en Aragón ==