Diferencia entre revisiones de «Río Flumen»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 14:
== Toponimia ==
En [[idioma latín|latín]] distinguiban entre ''rivus'' ("[[rigachuelo]]" y ''flumen''/''fluvius'' ("curso important d'augua", "río"), a l'egual que actualment en [[idioma rumán|rumán]] s'esferencia entre ''râu'' y ''fluviu''. En latín hispanico ''rivus'' desplazó a ''flumen'', durando més tiempo l'uso de ''flumen'' en arias marguinals como l'Alto Aragón. Encara huei en aragonés [[aragonés tensín|tensín]] dicen ''en sale un flumen''
[[Categoría:Ríos d'Aragón]]
|