Diferencia entre revisiones de «Medians»
Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 9:
== Mencions en fuents aragonesas ==
Os medians son mencionatos en ''[[La Flor de las Ystorias d'Orient]]'', traducita a l'[[aragonés meyeval|aragonés]] por a escuela de [[Chuan Ferrández d'Heredia]], y on relacionan a los medians con os actuals [[kurdos]].
{{cita|aquellos dela tierra de egipto no pudieron soffrir los greuges q<ue> les fazien et por aquesto se vinieron alos moros et esleyeron vn senyor del linage de mahomet et metieron le no<m>bre [[Califa|Gallifa]] et todos sus senyores apres fueron nombrados Gallifos et tuuieron la senyoria de egipto aq<ue>llos del linage de mahomet .ccc. .xlvii. anyos apres los moros perdieron la senyoria de egipto et occuparon la los '''medians''' qui son dichos '''[[kurdos|cordines]]''' assi como nos declararemos apres}}
Tamién son mencionatos en o [[Libro d'as Maraviellas d'o Mundo]], y en a versión traducita a l'[[aragonés meyeval|aragonés]] podemos leyer ''medans'' y ''medianos'':
Linia 17:
En o "[[Libro del Trasoro]]" bi ha mención confusa sobre Media y os ''medianos'':
{{cita|Ap(re)s vien(e) la tierra de saluca en do ha vn mo(n)t q(ue) es dito mo(n)t chasso ap(re)s de [[Antioquía|antiochia]] alto q(ue) el om(n)e puede vey(er) el sol dent(r)o la q(u)arta p(ar)tida dela nuyet e en(e)sta man(er)a puede om(n)e vey(er) dia e nu(e)yt en vna ora e en vn pu(n)to e puede om(n)e vey(er) el leuantamje(n)to ant(e) q(ue) el dia p(ar)esca o el sol salljent ant(e) del dia amanescient . por aq(ue)l logar corre el Rio de eufatr(e)s q(u)i corre por [[Armenia Occidental|ermjnea]] e mueue del p(ar)adiso t(er)renal e passa delas mo(n)tanyas de alla dreyto por do [[Babilonia|babilonya]] e se va en [[Mesopotamia|mesopotanya]] e alla ban(n)ya el e circu(n)da toda la tierra todo asi como el njlle fa egipto . salute dize q(ue) [[río Tigris|tigris]] e [[río Eufrates|eufrat(e)s]] q(ue) passa(n) por ermjnea ixe(n) de vna mjsma fue(n)t . tigris es vn flum q(ue) es su p(r)incipio en ermjnea de ot(r)a noble fue(n)t q(u)i es luent e al comjençamje(n)to corre mansa me(n)t e apres qua(n)do el es} [fol. 50r] enla '''marqua delos medianos''' e a dir delos '''medios''' e lugo es el clamado tigre ent(r)o aq(ue)l cahe en vn [[laco (cheografía)|lago]] q(ue) es clamado arecuse q(u)i es de tal nat(ur)a q(ue) s(us)tien(e) todas cosas q(ue) om(n)e y mete dent(r)o com(m)o q(u)ier q(ue) ellas sian g(r)ieues e pesantes et se decorre(n) en tal man(er)a por medio el lago q(ue) nj(n)gu(n) pex de aq(ue)l lago no biue en ot(r)o lago e corre asi fue(r)t q(ue) esto y(e)s vna marauella e su color es dep(ar)tida de aq(ue)l lago en aq(ue)sta man(er)a se va el tigres corrie(n)t como vn Rayo ta(n)to q(ue) el troba mo(n)tes al encue(n)t(r)o . la ora ent(r)a de jus la tierra e ent(r)a e salle a ot(r)a
{{cita|Ap(re)s esta y(e)s la tierra de arasa sus la mar endo es el ayre muy te(m)prado ent(r)e aq(ue)lla tierra e judia es la tierra de semjtonja entre estas dos . Ap(re)s aq(ue)lla tierra si es judia q(ue) dura delas '''montanyas delos medos''' entro ala[ ]mar de m(edi)o dia en do el ayre es asi b(ue)no qua(n)do el y[ ]a dos meses estado dent(r)o de vna [[anyada]] e el t(iem)po de yuje(r)no y(e)s vn tie(m)po muy dolça marauella q(ue) ellos no siente(n) frio . en jndia ha .vo`. villas bie(n) pobladas e abitadas de ge(n)t aq(ue)sto no es pas marauella .}}
|