Diferencia entre revisiones de «Sufixo -iello»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-testo +texto)
AraBot (descutir | contrebucions)
→‎O sufixo -iello en toponimia: Sustituyindo..., replaced: beyer → veyer
Linia 15:
En a toponimia de l'[[Aragonés zentral]] trobamos a sobén fosilizatas as barians con -ia-, -ch- u -t-, (''-iallo'', ''-iacho'', ''-iecho'', ''-iato'', ''-ieto''). as barians con diftongo -ia- se conserban millor en parabras femeninas, (''[[Lacuniacha]]''), por influyenzia d'a ''a'' de chenero femenín.
 
En a toponimia alto e meyo ribagorzana, podemos beyerveyer toponimos con a bariant ''-ieso'', (''Castieso''), mesmo en zonas on güei se charra catalán.
 
A bariant en -iel ha dixato muita siñal toponimia en as tres provincias aragonesas: ''Castiel'', ''[[Castiel Fabib]]'', ''[[Cardiel]]'', ''[[Xatiel]]'', que no siempre se puet saber si son toponimos en aragonés u [[idioma mozarabe|mozarabe]].