Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Tabierna/Atros»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 119:
:Ola, quiesto anonimo. Pos sí, o nombre d'a Biquipedia ye correcto. En primeras, a suya radiz no ye d'a luenga anglesa, sino d'a luenga hawaiana, a on "wiki" quier decir "rapedo, a escape". Asinas, a transcripción "wiki" ye nomás que una adaptación a la luenga anglesa d'os sonius d'una atra luenga. Por ixo son quantas as wikipedias que han feito adaptacions enta la suya luenga: [http://ast.wikipedia.org/wiki/Portada Uiquipedia] en asturián, [http://ca.wikipedia.org/wiki/Portada Viquipèdia] en catalán, [http://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:%C4%88efpa%C4%9Do Vikipedio] en esperanto.... Podría haber-se adoptau con una V en cuentas de una B?. Sí, pero quan se creyó a Biquipedia s'aplicaba a grafía de Uesca, a on no existía a letra V, y agora ye prou complicau de cambeyar-lo, d'amenistar-lo. Antiparte, "Whisky" no ye una palabra anglesa, sino gaelica, luenga a on s'escribe "uisce beatha" u "uisge-beatha"... D'atra man, y ta rematar, gracias por fer-ne emplego d'a Biquipedia t'amillorar o tuyo aragonés, y gracia por a tuya pregunta, contina escrebindo en aragonés, que chino chana farás camín, y si quiers aduyar por astí prou que sí que serás biemplegato. --[[Usuario:Manuel Trujillo Berges|Manuel Trujillo Berges]] 17:12 25 oct 2010 (UTC)
 
::Grazias por a explicazión. Dende que cambeyoron a grafia, me lo preguntaba. Agora me convenze a tuya aclarazión, pero creigo que ye posible que si a biquipedia ese estato creyata con a nuevas normas, Biquipedia se clamase Viquipedia u mesmo UiquipediaGüiquipedia. comoA enyo Asturiánpresonalmén me cuaca Biquipedia. Saludos