Diferencia entre revisiones de «Xin»
Contenido eliminado Contenido añadido
replaced: En la literatura alchamiata aragonesa, s'escribe con '''xin''' como ye natural parabras romanzes que se pronunzian ''x'' en luengas romanzes pero tamién parabras que en luengas iberorromanzes se pronunzian con ''s' |
m Robot: Reemplazo automático de texto (- cuan + quan ) |
||
Linia 7:
== Trasliterazions ==
Cuan se trasliteran parabras arabes ta l'alfabeto latín aragonés e catalán se puet fer serbir a mesma letra ''x'', e tamién se puet fer
Cuan s'han feito trasliterazions d'alchamiatos aragoneses ta l'alfabeto latín s'ha representato a ''xin'' como una ''x'', tanto
== Bibliografía ==
|