Diferencia entre revisiones de «Ḥā»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 10 años
m
Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval)
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-ennifica +ignifica))
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval))
 
== Trasliterazions ==
En cuasi totas as luengas occidentals se traslitera con ''[[h]]'', e tamién se fa en biquipedia, tot y que en aragonés o fonema més parexito ye a /f/ e con este fonema s'adaptaban en aragonés os [[arabismo]]s meyebalsmeyevals con letra Ḥā. Bi ha parabras con letra Ḥā que se pueden trobar escritas en publicazions en aragonés sin ''h'' e con ''j'', como ''[[Sajara]]''.
 
== Adautazions ==
[[Alfama (desambigazión)|Alfama]] probién de l'[[arabe]] حمام con l'articlo ''al'' e significa ''los baños'', egual que bels toponimos ''Alhama'' en l'antigo [[reino de Castiella]].
 
La letra ye present en bels antroponimos arabes como "Chuan" (يحيى), "Mahoma" (محمد) e "Hassan" (حسن). L'antroponimo ''Mahoma'' ye decumentato como ''Mafoma'' en l'aragonés de lo [[sieglo XV]] e como ''Mafumet'' en catalán meyebalmeyeval. [[La Puebla de Benifazán|Benifazán]] probién de l'arabe حسن con ''beni''/''ibn'' que significa "fillo de".
 
== Bibliografía ==
213 967

ediciones