Diferencia entre revisiones de «Roine»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
replaced: Manimenos, bels lingüistas opinan que a radiz ''rot-'' u ''rod-'' d'o nombre "Roine" e d'altros muitos ríos europeus ye en berdá preindoeuropeya; en ixe caso, que se parexese a o berbo protozelta ''reto'' ("correr") sería una coinzidenz
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-meyebal +meyeval)
Linia 15:
 
== Orichen d'o nombre ==
O nombre d'o ''Roine'', escrito ''Royne'' en grafía [[Aragonés meyebalmeyeval|aragonesa meyebalmeyeval]], prozede d'o [[Luenga latina|latín]] ''Rhodanus'', debez prenito a o [[Luenga grieca|griego]] antigo ''Pοδανός'' (Rhodanós), bersión elena d'o nombre [[Luenga gala|galo]] ([[Luengas zeltas|zelta]]) d'o río, tal cual yera sentito per os griegos que abitaban a colonia de Massalia, l'actual [[Marsella]].
 
O nombre [[Luengas zeltas|zelta]] d'o río, que debeba d'estar ''Rodo'' u ''Roto'' ("o que redola", "o que corre"), yera una denominazión frecuén ta os ríos en l'antiga luenga zelta. Asinas clamaban tamién o baxo [[río Sena|Sena]] e d'altros ríos d'a [[Europa occidental]]. O nombre zelta prozede d'una radiz [[Protoindoeuropeu|protoindoeuropeya]] ''*ret-'' ("redolar, correr"), que daría ''rota'' en latín (d'an "rueda" e os suyos deribatos en [[Idioma aragonés|aragonés]]).